Board index
Programs with AI or Rules Enforcement
Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers
New MTG Cards and Decks (2010, 2012, 2013, 2014, 2015, Magic Duels)
2014




Card Database (Please do not post here)
Moderator: CCGHQ Admins
Card Database (Please do not post here)
by Master Necro » 12 Jul 2013, 09:19
This thread is for Cards that have been made in the request thread so people can easily find them.
The thread exists because of the post/text limit that prevents me from swarming the post with all the cards.
Use the Thread search forum tool to find a card you want here.
The thread exists because of the post/text limit that prevents me from swarming the post with all the cards.
Use the Thread search forum tool to find a card you want here.

- Armadillo Cloak - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="ARMADILLO_CLOAK_909220498" />
<CARDNAME text="ARMADILLO_CLOAK" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Armadillo Cloak]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909220498" />
<ARTID value="909220498" />
<ARTIST name="Parente" />
<CASTING_COST cost="{1}{G}{W}" />
<TYPE metaname="Enchantment" />
<SUB_TYPE metaname="Aura" />
<EXPANSION value="ARC" />
<RARITY metaname="C" />
<SPELL_ABILITY attach_definition="0">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Incanta creatura]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Enchant creature]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_ENCHANT" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if (target ~= nil and EffectSource() ~= nil) then
EffectSource():Attach( target )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ALLIED_ONLY" />
</SPELL_ABILITY>
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[La creatura incantata prende +2/+2 e ha travolgere.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Enchanted creature gets +2/+2 and has trample.]]></LOCALISED_TEXT>
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
if EffectSource()~= nil then
local parent = EffectSource():GetParent()
if parent ~= nil then
parent:GetCurrentCharacteristics():Power_Add( 2 )
parent:GetCurrentCharacteristics():Toughness_Add( 2 )
end
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="6">
local parent = EffectSource():GetParent()
if parent ~= nil then
parent:GetCurrentCharacteristics():Bool_Set( CHARACTERISTIC_TRAMPLE, 1 )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogniqualvolta la creatura incantata infligge danno, guadagni un pari ammontare di punti vita.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="SOURCE_DEALS_DAMAGE" to_zone="ZONE_ANY" from_zone="ZONE_ANY" damage_type="all">
if EffectSource() ~= nil then
return TriggerObject() == EffectSource():GetParent()
end
</TRIGGER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local player = TriggerObjectLKI():GetPlayer()
local damage = Damage():GetAmount()
if damage ~= nil then
EffectController():GainLife( damage )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
</CARD_V2>
- Qasali Pridemage - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="QASALI_PRIDEMAGE_909249405" />
<CARDNAME text="QASALI_PRIDEMAGE" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Qasali Pridemage]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Bandemage qasali]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Mago de manada qasali]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Qasal-Rudelmagier]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Mago del Branco di Qasal]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Qasali Pridemage]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Qasali Pridemage]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Qasali Pridemage]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Qasali Pridemage]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909249405" />
<ARTID value="909249405" />
<ARTIST name="Chris Rahn" />
<CASTING_COST cost="{G}{W}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[An elder in one pride, of the Sigiled caste in another.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Un doyen dans une bande, un membre de la caste Sigillée dans une autre.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Anciano en una manada, de la casta con sellos en la otra.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[In einem Rudel ein Ältester, in einem anderen in der Siegel-Kaste.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Un venerando in un branco, un membro della casta dei Sigilli in un altro.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[An elder in one pride, of the Sigiled caste in another.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[An elder in one pride, of the Sigiled caste in another.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[An elder in one pride, of the Sigiled caste in another.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[An elder in one pride, of the Sigiled caste in another.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Cat" />
<SUB_TYPE metaname="Wizard" />
<EXPANSION value="DDH" />
<RARITY metaname="C" />
<POWER value="2" />
<TOUGHNESS value="2" />
<TRIGGERED_ABILITY badge="BADGE_EXALTED">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Exalted]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Exaltation]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Exaltado.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Edelmut]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Esaltato]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[賛美]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[고귀]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Повышение]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Exaltado]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ATTACKING_ALONE" simple_qualifier="objectyoucontrol" />
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
if TriggerObject() ~= nil then
local characteristics = TriggerObject():GetCurrentCharacteristics()
if characteristics ~= nil then
characteristics:Power_Add( 1 )
characteristics:Toughness_Add( 1 )
end
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<DURATION simple_duration="UntilEOT" />
</TRIGGERED_ABILITY>
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{1}, Sacrifice Qasali Pridemage: Destroy target artifact or enchantment.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{1}, sacrifiez le Bandemage qasali : Détruisez l’artefact ou l’enchantement ciblé.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{1}, sacrificar el Mago de manada qasali: Destruye el artefacto o encantamiento objetivo.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{1}, opfere den Qasal-Rudelmagier: Zerstöre ein Artefakt oder eine Verzauberung deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{1}, Sacrifica il Mago del Branco di Qasal: Distruggi un artefatto o un incantesimo bersaglio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{1}, Sacrifice Qasali Pridemage: Destroy target artifact or enchantment.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{1}, Sacrifice Qasali Pridemage: Destroy target artifact or enchantment.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{1}, Sacrifice Qasali Pridemage: Destroy target artifact or enchantment.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{1}, Sacrifice Qasali Pridemage: Destroy target artifact or enchantment.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{1}" type="Mana" />
<COST type="SacrificeSelf" />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_ARTIFACT_OR_ENCHANTMENT_TO_DESTROY" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ARTIFACT )
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ENCHANTMENT)
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:Destroy()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY_ONLY" />
</ACTIVATED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_33" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_33" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Sun Titan - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="SUN_TITAN_909241833" />
<CARDNAME text="SUN_TITAN" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Sun Titan]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Titan solaire]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Titán solar]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Sonnen-Titan]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Titano Solare]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[太陽のタイタン]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Sun Titan]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Титан Солнца]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Titã de Sol]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909241833" />
<ARTID value="909241833" />
<ARTIST name="Todd Lockwood" />
<CASTING_COST cost="{4}{W}{W}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[A blazing sun that never sets.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Un soleil brûlant qui ne se couche jamais.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Un sol ardiente que nunca se pone.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Eine brennende Sonne, die nie untergeht.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Un sole cocente che non tramonta mai.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[沈まない燃え盛る太陽。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[A blazing sun that never sets.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Ослепительное солнце, которое никогда не заходит.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Um sol flamejante que nunca se põe.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Giant" />
<EXPANSION value="M12" />
<RARITY metaname="M" />
<POWER value="6" />
<TOUGHNESS value="6" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Vigilance]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vigilance]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vigilancia.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wachsamkeit]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Cautela]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[警戒]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[경계]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Бдительность]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Vigilância]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_VIGILANCE" />
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever Sun Titan enters the battlefield or attacks, you may return target permanent card with converted mana cost 3 or less from your graveyard to the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[À chaque fois que le Titan solaire arrive sur le champ de bataille ou qu’il attaque, vous pouvez renvoyer sur le champ de bataille depuis votre cimetière une carte de permanent ciblée avec un coût converti de mana inférieur ou égal à 3.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Siempre que el Titán solar entre al campo de batalla o ataque, puedes regresar la carta de permanente objetivo con coste de maná convertido de 3 o menos de tu cementerio al campo de batalla.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Immer wenn der Sonnen-Titan ins Spiel kommt oder angreift, kannst du eine bleibende Karte deiner Wahl mit umgewandelten Manakosten von 3 oder weniger aus deinem Friedhof ins Spiel bringen.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogniqualvolta il Titano Solare entra nel campo di battaglia o attacca, puoi rimettere sul campo di battaglia una carta permanente bersaglio con costo di mana convertito pari o inferiore a 3 dal tuo cimitero.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[太陽のタイタンが戦場に出るか攻撃するたび、あなたの墓地にある点数で見たマナ・コストが3以下のパーマネント・カード1枚を対象とする。あなたはそれを戦場に戻してもよい。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Whenever Sun Titan enters the battlefield or attacks, you may return target permanent card with converted mana cost 3 or less from your graveyard to the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждый раз когда Титан Солнца выходит на поле битвы или атакует, вы можете вернуть целевую карту перманента с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше из вашего кладбища на поле битвы.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Toda vez que Titã de Sol entra no campo de batalha ou ataca, você pode devolver o card de permanente alvo com custo de mana convertido menor ou igual a 3 de seu cemitério ao campo de batalha.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
<TRIGGER value="ATTACKING" simple_qualifier="self" />
<MAY />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD, EffectController() )
filter:Add( FE_CMC, OP_LESS_THAN_OR_EQUAL_TO, 3 )
local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ARTIFACT )
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE)
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ENCHANTMENT)
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND)
</TARGET_DEFINITION>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_A_CREATURE_TO_RETURN_TO_YOUR_HAND" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD, EffectController() )
filter:Add( FE_CMC, OP_LESS_THAN_OR_EQUAL_TO, 3 )
local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ARTIFACT )
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE)
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ENCHANTMENT)
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND)
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutOntoBattlefield( EffectController() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_13" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_13" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Flickerwisp - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="FLICKERWISP_909370449" />
<CARDNAME text="FLICKERWISP" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Flickerwisp]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909370449" />
<ARTID value="909370449" />
<ARTIST name="Jeremy Enecio" />
<CASTING_COST cost="{1}{W}{W}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Its wings disturb more than air.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Elemental" />
<EXPANSION value="MMA" />
<RARITY metaname="U" />
<POWER value="3" />
<TOUGHNESS value="1" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY linked_ability_group="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Quando il Guizzo Incorporeo entra nel campo di battaglia, esilia un altro permanente bersaglio. Rimetti quella carta nel campo di battaglia sotto il controllo del suo proprietario all’inizio della prossima sottofase finale.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[When Flickerwisp enters the battlefield, exile another target permanent. Return that card to the battlefield under its owner’s control at the beginning of the next end step.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CARD_TO_EXILE" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, EffectSource() )
filter:Add( FE_IS_PERMANENT, true )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
LinkedDC():Set_CardPtr(0, target)
LinkedDC():Protect_CardPtr(0)
target:Exile()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY linked_ability_group="1">
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP">
return MTG():GetStep() == STEP_END_OF_TURN
</TRIGGER>
<CLEANUP fire_once="1" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = LinkedDC():Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutOntoBattlefield( target:GetOwner() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Cloudshift - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="CLOUDSHIFT_909240006" />
<CARDNAME text="CLOUDSHIFT" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Cloudshift]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Changenuage]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Nebuliformar]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wolkenverschiebung]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Nubiscarto]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[雲隠れ]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[일시 증발]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Сдвиг Облаков]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Desvio Nebular]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909240006" />
<ARTID value="909240006" />
<ARTIST name="Howard Lyon" />
<CASTING_COST cost="{W}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Even storm clouds bow to worship Avacyn.”
—Elder Rimheit]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Même les nuages d’orage s’inclinent pour vénérer Avacyn. »
—Doyenne Rimheit]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Hasta las nubes de tormenta se inclinan en reverencia a Avacyn.”
—Anciana Rimheit]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Sogar die Sturmwolken verneigen sich ehrfürchtig vor Avacyn.”
—Rimhild die Weise]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Persino le nubi più minacciose s’inchinano al volere di Avacyn.”
—Rimheit l’Anziana]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「嵐雲までもが伏してアヴァシンを崇めておる。」
――古老リムハイト]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“먹구름마저 아바신을 경배하며 고개를 숙이는구나.”
—장로 림하이트]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Даже грозовые облака склоняются пред Авациной».
— старейшина Римхайт]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Até as nuvens de tempestade se curvam em veneração a Avacyn.”
— Anciã Rimheit]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Instant" />
<EXPANSION value="AVR" />
<RARITY metaname="C" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Exile target creature you control, then return that card to the battlefield under your control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Exilez une créature ciblée que vous contrôlez, puis renvoyez cette carte sur le champ de bataille sous votre contrôle.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Exilia la criatura objetivo que controles y luego regresa esa carta al campo de batalla bajo tu control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Schicke eine Kreatur deiner Wahl, die du kontrollierst, ins Exil und bringe diese Karte dann unter deiner Kontrolle ins Spiel zurück.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Esilia una creatura bersaglio che controlli, poi rimetti quella carta sul campo di battaglia sotto il tuo controllo.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[あなたがコントロールするクリーチャー1体を対象とし、それを追放し、その後そのカードをあなたのコントロール下で戦場に戻す。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[당신이 조종하는 생물 한 개를 목표로 정한다. 그 생물을 추방한 후 당신의 조종하에 전장으로 되돌린다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните ту карту на поле битвы под вашим контролем.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Exile uma criatura alvo que você controla e depois devolva aquele card ao campo de batalha sob seu controle.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CARD_TO_EXILE_AND_RETURN" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
EffectDC():Get_Targets(0):Protect_CardPtr(0)
target:Exile()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutOntoBattlefield( EffectController() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
- Noble Hierarch - Tested | Open
- <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="NOBLE_HIERARCH_909179434" />
<CARDNAME text="NOBLE_HIERARCH" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Noble Hierarch]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Noble hiérarche]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Jerarca noble]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Edle Hierarchin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Gerarca Nobile]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[貴族の教主]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Noble Hierarch]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Благородный Иерарх]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Hierarca Nobre]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909179434" />
<ARTID value="909179434" />
<ARTIST name="Mark Zug" />
<CASTING_COST cost="{G}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[She protects the sacred groves from blight, drought, and the Unbeholden.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Elle protège les vergers sacrés contre la peste, la sècheresse et les Insoumis.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Ella protege las arboledas sagradas de inundaciones, sequía y de los Ignorados.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Sie beschützt die heiligen Haine vor Mehltau, Dürren und den Unwürdigen.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Protegge i boschetti sacri dall’avvizzimento, dalla siccità e dagli Ingrati.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[彼女は聖なる木立を、疫病や旱魃や下層の人々から守っている。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[She protects the sacred groves from blight, drought, and the Unbeholden.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Она защищает священные рощи от болезней, засухи и касты «невидимых».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Ela protege os bosques sagrados contra pragas, aridez e os Desocupados.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Human" />
<SUB_TYPE metaname="Druid" />
<EXPANSION value="CON" />
<RARITY metaname="R" />
<POWER value="0" />
<TOUGHNESS value="1" />
<TRIGGERED_ABILITY badge="BADGE_EXALTED">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Exalted]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Exaltation]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Exaltado.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Edelmut]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Esaltato]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[賛美]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[고귀]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Повышение]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Exaltado]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ATTACKING_ALONE" simple_qualifier="objectyoucontrol" />
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
if TriggerObject() ~= nil then
local characteristics = TriggerObject():GetCurrentCharacteristics()
if characteristics ~= nil then
characteristics:Power_Add( 1 )
characteristics:Toughness_Add( 1 )
end
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<DURATION simple_duration="UntilEOT" />
</TRIGGERED_ABILITY>
<ACTIVATED_ABILITY forced_skip="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add,
, or
to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Ajoutez,
ou
à votre réserve.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Agrega,
, o
a tu reserva de maná.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Erhöhe deinen Manavorrat um,
oder
.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi,
o
alla tua riserva di mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}:あなたのマナ・プールに{G}か{W}か{U}を加える。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: Add,
, or
to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: добавьте,
или
в ваше хранилище маны.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Adicione,
ou
à sua reserva de mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="TapSelf" />
<MODE_SELECT tag="MODE_CHOOSE_ONE">
<MODE tag="RSN_MODE_PRODUCE_G" index="1" />
<MODE tag="RSN_MODE_PRODUCE_W" index="2" />
<MODE tag="RSN_MODE_PRODUCE_U" index="3" />
</MODE_SELECT>
<PLAY_TIME_ACTION>
RSN_MarkManaAbilityStart()
</PLAY_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION mode="1">
RSN_Produce( "{G}", 1 )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION mode="2">
RSN_Produce( "{W}", 1 )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION mode="3">
RSN_Produce( "{U}", 1 )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_EliminateExtraManaTokens()
RSN_MarkManaAbilityEnd()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_AVAILABILITY window_step="upkeep" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="begin_combat" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" response_target="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
</ACTIVATED_ABILITY>
<STATIC_ABILITY>
<CONTINUOUS_ACTION layer="0">
RSN_ClearCanProduceMana()
RSN_MarkCanProduceMana( "{G}{W}{U}" )
</CONTINUOUS_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="8">
local nDefaultColour = COLOUR_GREEN
local oCard = EffectSource()
if (oCard ~= nil) then
local oCharacteristics = oCard:GetCurrentCharacteristics()
if (((oCharacteristics ~= nil) and (oCharacteristics:Bool_Get( CHARACTERISTIC_CANT_USE_ACTIVATED_ABILITIES ))) or
(EffectController():GetCurrentCharacteristics():Bool_Get( PLAYER_CHARACTERISTIC_CANT_ACTIVATE_NONMANA_ABILITIES ))) then
local nColour = RSN_GetLastProducedColour()
if (nColour ~= COLOUR_COLOURLESS) then
oCharacteristics:GrantAbility( nColour )
else
oCharacteristics:GrantAbility( nDefaultColour )
end
end
end
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY forced_skip="1" replacement_effect="1">
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP" pre_trigger="1" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_ClearProducedMana()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<MANA_ABILITY resource_id="1">
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{W}" />
</MANA_ABILITY>
<MANA_ABILITY resource_id="2">
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{U}" />
</MANA_ABILITY>
<MANA_ABILITY resource_id="5">
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{G}" />
</MANA_ABILITY>
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_W" />
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_U" />
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_G" />
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_33" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_33" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
-
Master Necro - Posts: 259
- Joined: 24 Apr 2013, 18:25
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 21 times
Re: Card Database (Please do not post here)
by Master Necro » 12 Jul 2013, 09:20
- Skirsdag High Priest (Tested) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="SKIRSDAG_HIGH_PRIEST_230794" />
<CARDNAME text="SKIRSDAG_HIGH_PRIEST" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Skirsdag High Priest]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Grand prêtre de Skirsdag]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Gran sacerdote Skirsdag]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Skirsdag-Hohepriester]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Sommo Sacerdote Skirsdag]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[スカースダグの高僧]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Skirsdag High Priest]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Верховный Жрец Скирдага]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Alto Sacerdote Skirsdag]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="230794" />
<ARTID value="230794" />
<ARTIST name="Jason A. Engle" />
<CASTING_COST cost="{1}{B}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Thraben’s pleas fall on deaf ears. Ours do not.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Les supplications de Thraben sont vaines. Pas les nôtres. »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Las súplicas de Thraben caen en oídos sordos. Las nuestras, no.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Thrabens Flehen stößt auf taube Ohren. Unseres nicht.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Le preghiere di Thraben rimangono inascoltate. Ma non le nostre.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「スレイベンの嘆願は、聞こえぬ耳には届かぬ。 我々のは届く。」]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Thraben’s pleas fall on deaf ears. Ours do not.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Мольбы Трейбена остаются неуслышанными. В отличие от наших».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“As súplicas de Thraben atingem apenas ouvidos surdos. As nossas não.”]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Human" />
<SUB_TYPE metaname="Cleric" />
<EXPANSION value="ISD" />
<RARITY metaname="R" />
<POWER value="1" />
<TOUGHNESS value="2" />
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Morbid — {T}, Tap two untapped creatures you control: Put a 5/5 black Demon creature token with flying onto the battlefield. Activate this ability only if a creature died this turn.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Morbidité — {T}, engagez deux créatures dégagées que vous contrôlez : Mettez sur le champ de bataille un jeton de créature 5/5 noire Démon avec le vol. N’activez cette capacité que si une créature est morte ce tour-ci.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Necrario — {T}, girar dos criaturas enderezadas que controlas: Pon en el campo de batalla una ficha de criatura Demonio negra 5/5 con la habilidad de volar. Activa esta habilidad sólo si una criatura murió este turno.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Morbide — {T}, tappe zwei ungetappte Kreaturen, die du kontrollierst: Bringe einen 5/5 schwarzen Dämon-Kreaturenspielstein mit Flugfähigkeit ins Spiel. Aktiviere diese Fähigkeit nur, falls in diesem Zug eine Kreatur gestorben ist.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Morboso — {T}, TAPpa due creature STAPpate che controlli: Metti sul campo di battaglia una pedina creatura Demone 5/5 nera con volare. Attiva questa abilità solo se è morta una creatura in questo turno.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[陰鬱 ― {T}, あなたがコントロールするアンタップ状態のクリーチャーを2体タップする:飛行を持つ黒の5/5のデーモン・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。 この能力は、このターンいずれかのクリーチャーが死亡していた場合にのみ起動できる。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Morbid — {T}, Tap two untapped creatures you control: Put a 5/5 black Demon creature token with flying onto the battlefield. Activate this ability only if a creature died this turn.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Болезненность — {T}, поверните два неповернутых существа под вашим контролем: положите на поле битвы одну фишку существа 5/5 черный Демон с Полетом. Активируйте эту способность, только если в этом ходу умерло существо.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Mórbido — {T}, Vire duas criaturas desviradas que você controla: Coloque no campo de batalha uma ficha de criatura preta 5/5 do tipo Demônio com voar. Ative esta habilidade somente se uma criatura tiver morrido neste turno.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="TapSelf" />
<COST type="Tap" definition="0" compartment="1" query_tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TAP" />
<COST_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
filter:Add( FE_IS_TAPPED, false )
</COST_DEFINITION>
<COST type="Tap" definition="1" compartment="2" query_tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TAP" />
<COST_DEFINITION id="1">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
filter:Add( FE_IS_TAPPED, false )
</COST_DEFINITION>
<AVAILABILITY>
local interrogation = MTG():ClearInterrogationQuery()
interrogation:SetFromZone( ZONE_BATTLEFIELD )
interrogation:SetToZone( ZONE_GRAVEYARD )
interrogation:SetType( CARD_TYPE_CREATURE )
if interrogation:Count( INTERROGATE_CARDS_MOVED_ZONE, INTERROGATE_THIS_TURN, 1 ) == 1 then
return true
else
return false
end
</AVAILABILITY>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
MTG():PutTokensOntoBattlefield( "TOKEN_DEMON_55F_972016", 1, EffectController() )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</ACTIVATED_ABILITY>
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="TOKEN_DEMON_55F_972016" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Surging Flame (tested) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="SURGING_FLAME_909121269" />
<CARDNAME text="SURGING_FLAME" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Surging Flame]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Flamme tumultueuse]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Llama pulsante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wogende Flammen]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Impeto di Fiamme]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[うねる炎]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Surging Flame]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Нахлынувшее пламя]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Chama Ondulante]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909121269" />
<ARTID value="909121269" />
<ARTIST name="Ron Spencer" />
<CASTING_COST cost="{1}{R}" />
<TYPE metaname="Instant" />
<EXPANSION value="CSP" />
<RARITY metaname="C" />
<TRIGGERED_ABILITY active_zone="ZONE_STACK">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Ripple 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Remous 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Ondear 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wallung 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Propagazione 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[波及 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Ripple 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Рябь 4]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Ondular 4]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="SPELL_PLAYED" simple_qualifier="self" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
for i=0,3 do
local card = EffectController():Library_GetNth(i)
if card ~= nil then
card:Reveal()
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local controller = EffectController()
local queryDC = EffectDC():Make_Chest(1)
local answerDC = EffectDC():Make_Targets(2)
local cardsToSelect = 0
for i=0,3 do
local card = controller:Library_GetNth(i)
if card ~= nil then
queryDC:Set_CardPtr(i, card)
if card:GetCardName() == TriggerObjectLKI():GetCardName() then
if controller:CanCastSpellForFree(card) then
cardsToSelect = cardsToSelect+1
else
queryDC:QueryUnselect_CardPtr(i)
end
else
queryDC:QueryUnselect_CardPtr(i)
end
else
break
end
end
local count = cardsToSelect
if count == 0 then
count = 1 -- without this, I think we wouldn't see the cards we revealed when none is playable
end
controller:SetItemCount(count)
for i=0,count-1 do
controller:SetItemPrompt(i, "CARD_QUERY_DJINN_OF_WISHES_QUESTION")
end
controller:ChooseItemsFromDC(queryDC, answerDC, QUERY_FLAG_UP_TO)
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local controller = EffectController()
local chosenDC = EffectDC():Get_Targets(2)
local toCast = {}
local notToCast = {}
for i=0,3 do
local card = controller:Library_GetNth(i)
if card ~= nil then
local found = false
for j=0,3 do
if chosenDC ~= nil and card == chosenDC:Get_CardPtr(j) then
found = true
break
end
end
if found == false then
notToCast[i] = card
else
toCast[i] = card
end
else
break
end
end
for i=0,3 do
if toCast[i] ~= nil then
controller:CastSpellForFree( toCast[i] )
end
if notToCast[i] ~= nil then
notToCast[i]:PutOnBottomOfLibrary()
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<MAY tag="CARD_QUERY_RIPPLE" always_prompt="1" />
</TRIGGERED_ABILITY>
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Surging Flame deals 2 damage to target creature or player.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[La Flamme tumultueuse inflige 2 blessures à une cible, créature ou joueur.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[La Llama pulsante hace 2 puntos de daño a la criatura o jugador objetivo.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wogende Flammen fügen einer Kreatur oder einem Spieler deiner Wahl 2 Schadenspunkte zu.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[L’Impeto di Fiamme infligge 2 danni a una creatura od a un giocatore bersaglio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。うねる炎はそれに2点のダメージを与える。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Surging Flame deals 2 damage to target creature or player.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Нахлынувшее пламя наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Chama Ondulante causa 2 pontos de dano à criatura alvo ou ao jogador alvo.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_DEAL_2_DAMAGE" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_CARDS + FILTER_TYPE_PLAYERS )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
local target_player = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if ( target_creature ~= nil ) then
EffectSourceLKI():DealDamageTo( 2, target_creature )
elseif ( target_player ~= nil ) then
EffectSourceLKI():DealDamageTo( 2, target_player )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY_ONLY" />
<SFX text="TARGET_FLAME_PLAY" />
</SPELL_ABILITY>
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="begin_combat" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" response_target="1" />
<AI_BASE_SCORE score="750" zone="ZONE_HAND" />
</CARD_V2>
- Angel of Serenity | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="ANGEL_OF_SERENITY_627048" />
<CARDNAME text="ANGEL_OF_SERENITY" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Angel of Serenity]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Ange de la sérénité]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Ángel de serenidad]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Engel der Reinheit]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Angelo della Serenità]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[静穏の天使]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[평온의 천사]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Ангел Безмятежности]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Anjo da Serenidade]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="627048" />
<ARTID value="627048" />
<ARTIST name="Aleksi Briclot" />
<CASTING_COST cost="{4}{W}{W}{W}" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Angel" />
<EXPANSION value="DPI" />
<RARITY metaname="M" />
<POWER value="5" />
<TOUGHNESS value="6" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY linked_ability_group="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[When Angel of Serenity enters the battlefield, you may exile up to three other target creatures from the battlefield and/or creature cards from graveyards.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Quand l’Ange de la sérénité arrive sur le champ de bataille, vous pouvez exiler jusqu’à trois autres créatures ciblées du champ de bataille et/ou cartes de créature des cimetières.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cuando el Ángel de serenidad entre al campo de batalla, puedes exiliar hasta tres otras criaturas del campo de batalla y/o cartas de criatura objetivo de cementerios.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wenn der Engel der Reinheit ins Spiel kommt, kannst du bis zu drei andere Kreaturen deiner Wahl aus dem Spiel und/oder Kreaturenkarten deiner Wahl aus Friedhöfen ins Exil schicken.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Quando l’Angelo della Serenità entra nel campo di battaglia, puoi esiliare fino a tre altre creature bersaglio dal campo di battaglia e/o carte creatura dai cimiteri.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[静穏の天使が戦場に出たとき、あなたは戦場にある他のクリーチャーかいずれかの墓地にあるクリーチャー・カード、あるいはその両方から最大3つまでを対象とし、それらを追放してもよい。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[평온의 천사가 전장에 들어올 때, 전장에 있는 다른 생물과 무덤에 있는 생물 카드 중에서 목표를 최대 세 개까지 정한다. 당신은 그 목표들을 추방할 수 있다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Когда Ангел Безмятежности выходит на поле битвы, вы можете изгнать до трех других целевых существ с поля битвы и карт существ из кладбищ.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Quando Anjo da Serenidade entra no campo de batalha, você pode exilar até três outras criaturas alvo do campo de batalha e/ou cards de criatura de cemitérios.]]></LOCALISED_TEXT>
<SFX text="TARGET_ADMONITION_ANGEL_PLAY" />
<TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
<MAY />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_EXILE" definition="0" compartment="0" count="3" up_to="1" />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_EXILE" definition="1" compartment="1" up_to="1">
local number = 3
local targetDC = EffectDC():Get_Targets(0)
if targetDC ~= nil then
number = number - targetDC:Count()
end
MTG():SetTargetCount(number)
</TARGET>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_EXILE" definition="2" compartment="2" up_to="1">
local number = 3
if EffectDC():Get_Targets(1) == nil or EffectDC():Get_Targets(1):Count() == 0 then
number = 0
else
for i = 0,(1) do
local targetDC = EffectDC():Get_Targets(i)
if targetDC ~= nil then
number = number - targetDC:Count()
end
end
end
MTG():SetTargetCount(number)
</TARGET>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_EXILE" definition="3" compartment="3" up_to="1">
local number = 3
if EffectDC():Get_Targets(2) == nil or EffectDC():Get_Targets(2):Count() == 0 then
number = 0
else
for i = 0,(2) do
local targetDC = EffectDC():Get_Targets(i)
if targetDC ~= nil then
number = number - targetDC:Count()
end
end
end
MTG():SetTargetCount(number)
</TARGET>
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, EffectSource() )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
</TARGET_DEFINITION>
<TARGET_DEFINITION id="1">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, EffectSource() )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD )
</TARGET_DEFINITION>
<TARGET_DEFINITION id="2">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, EffectSource() )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD )
local targetDC_f = EffectDC():Get_Targets(1)
if targetDC_f ~= nil and targetDC_f:Count() > 0 then
for i = 0,(targetDC_f:Count()-1) do
local target_f = targetDC_f:Get_CardPtr(i)
if target_f ~= nil then
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_f )
end
end
end
</TARGET_DEFINITION>
<TARGET_DEFINITION id="3">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, EffectSource() )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD )
local targetDC_f = EffectDC():Get_Targets(1)
if targetDC_f ~= nil and targetDC_f:Count() > 0 then
for i = 0,(targetDC_f:Count()-1) do
local target_f = targetDC_f:Get_CardPtr(i)
if target_f ~= nil then
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_f )
end
end
end
local targetDC_s = EffectDC():Get_Targets(2)
if targetDC_s ~= nil and targetDC_s:Count() > 0 then
for i = 0,(targetDC_s:Count()-1) do
local target_s = targetDC_s:Get_CardPtr(i)
if target_s ~= nil then
filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_s )
end
end
end
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local source = EffectSource()
for i = 0,(3) do
local targetDC = EffectDC():Get_Targets(i)
if targetDC ~= nil then
local number = targetDC:Count()
for j = 0,(number-1) do
local target = targetDC:Get_CardPtr(j)
if target ~= nil then
if source ~= nil then
local count_so_far = LinkedDC():Get_Int(0)
LinkedDC():Set_CardPtr(1 + count_so_far, target)
LinkedDC():Protect_CardPtr(1 + count_so_far)
LinkedDC():Set_Int(0, count_so_far + 1)
end
target:Exile()
end
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local source = EffectSource()
local count_so_far = LinkedDC():Get_Int(0)
if source ~= nil and count_so_far > 0 then
for i = 1,(count_so_far) do
local target = LinkedDC():Get_CardPtr(i)
if target ~= nil then
target:NailOnto(source)
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY" />
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="1" hint="HINT_ENEMY" />
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="2" hint="HINT_ENEMY" />
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="3" hint="HINT_ENEMY" />
<AUTO_SKIP>
for i = 0,(3) do
local targetDC = EffectDC():Get_Targets(i)
if targetDC ~= nil then
local number = targetDC:Count()
for j = 0,(number-1) do
local target = targetDC:Get_CardPtr(j)
if target ~= nil then
return false
end
end
end
end
return true
</AUTO_SKIP>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY linked_ability_group="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[When Angel of Serenity leaves the battlefield, return the exiled cards to their owners’ hands.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Quand l’Ange de la sérénité quitte le champ de bataille, renvoyez les cartes exilées dans les mains de leurs propriétaires.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cuando el Ángel de serenidad deje el campo de batalla, regresa las cartas exiliadas a las manos de sus propietarios.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wenn der Engel der Reinheit das Spiel verlässt, bringe die ins Exil geschickten Karten auf die Hand ihrer Besitzer zurück.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Quando l’Angelo della Serenità lascia il campo di battaglia, fai tornare le carte esiliate in mano ai rispettivi proprietari.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[静穏の天使が戦場を離れたとき、その追放されたカードをオーナーの手札に戻す。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[평온의 천사가 전장을 떠날 때, 추방된 카드들을 각각 소유자의 손으로 되돌린다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Когда Ангел Безмятежности покидает поле битвы, верните изгнанные карты в руки их владельцев.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Quando Anjo da Serenidade deixar o campo de batalha, devolva os cards exilados para as mãos de seus donos.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_BEGIN" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_ANY" from_zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local count_so_far = LinkedDC():Get_Int(0)
if count_so_far > 0 then
for i = 1,(count_so_far) do
local target = LinkedDC():Get_CardPtr(i)
if target ~= nil then
target:ReturnToOwnersHand()
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_ANGEL_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_ANGEL_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
<AI_BASE_SCORE score="1200" zone="ZONE_HAND" />
</CARD_V2>
- Swords to Plowshares - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="SWORDS_TO_PLOWSHARES_909202462" />
<CARDNAME text="SWORDS_TO_PLOWSHARES" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Swords to Plowshares]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909202462" />
<ARTID value="909202462" />
<ARTIST name="Jeff A. Menges" />
<CASTING_COST cost="{W}" />
<TYPE metaname="Instant" />
<EXPANSION value="ME4" />
<RARITY metaname="U" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Esilia una creatura bersaglio. Il suo controllore guadagna punti vita pari alla sua forza.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Exile target creature. Its controller gains life equal to its power.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CARD_TO_PLOW" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
local controller = target:GetPlayer()
EffectDC():Set_PlayerPtr(1, controller)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:GetController():GainLife( target:GetCurrentPower() )
target:Exile()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<SFX text="TARGET_ANGEL_PLAY" />
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY_ONLY" />
</SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
- Emeria, the Sky Ruin - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="EMERIA_THE_SKY_RUIN_909190414" />
<CARDNAME text="EMERIA_THE_SKY_RUIN" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Éméria, la Ruine Céleste]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Emeria, la Ruina Celeste]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Emeria, die Himmelsruine]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Emeria, la Rovina del Cielo]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[空の遺跡、エメリア]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эмерия, Небесные Руины]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Emeria, a Ruína Celeste]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909190414" />
<ARTID value="909190414" />
<ARTIST name="Jaime Jones" />
<CASTING_COST cost="" />
<TYPE metaname="Land" />
<EXPANSION value="ZEN" />
<RARITY metaname="R" />
<TRIGGERED_ABILITY replacement_effect="1" active_zone="ZONE_TRANSITION">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin enters the battlefield tapped.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Éméria, la Ruine Céleste arrive sur le champ de bataille engagée.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Emeria, la Ruina Celeste, entra al campo de batalla girada.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Emeria, die Himmelsruine, kommt getappt ins Spiel.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Emeria, la Rovina del Cielo entra nel campo di battaglia TAPpata.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[空の遺跡、エメリアはタップ状態で戦場に出る。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin enters the battlefield tapped.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эмерия, Небесные Руины выходит на поле битвы повернутой.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Emeria, a Ruína Celeste, entra no campo de batalha virado.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_TRANSITION" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" from_zone="ZONE_ANY" pre_trigger="1" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if TriggerObject() ~= nil then
TriggerObject():Tap()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, if you control seven or more Plains, you may return target creature card from your graveyard to the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Au début de votre entretien, si vous contrôlez au moins sept plaines, vous pouvez renvoyer une carte de créature ciblée de votre cimetière sur le champ de bataille.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Al comienzo de tu mantenimiento, si controlas siete o más llanuras, puedes regresar al campo de batalla la carta de criatura objetivo de tu cementerio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Du kannst zu Beginn deines Versorgungssegments eine Kreaturenkarte deiner Wahl aus deinem Friedhof ins Spiel zurückbringen, falls du sieben oder mehr Ebenen kontrollierst.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[All’inizio del tuo mantenimento, se controlli sette o più Pianure, puoi rimettere sul campo di battaglia una carta creatura bersaglio dal tuo cimitero.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[あなたのアップキープの開始時に、あなたが7つ以上の平地をコントロールしている場合、あなたの墓地にあるクリーチャー・カード1枚を対象とし、それを戦場に戻してもよい。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, if you control seven or more Plains, you may return target creature card from your graveyard to the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[В начале вашего шага поддержки, если под вашим контролем есть не менее семи Равнин, вы можете вернуть целевую карту существа из вашего кладбища на поле битвы.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[No início de sua manutenção, se controlar sete ou mais Planícies, você poderá devolver o card de criatura alvo de seu cemitério ao campo de batalha.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_PLAYERS_STEP" simple_qualifier="controller">
return MTG():GetStep() == STEP_UPKEEP
</TRIGGER>
<INTERVENING_IF>
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_SUBTYPE, OP_IS, LAND_TYPE_PLAINS )
filter:SetZone( ZONE_BATTLEFIELD, EffectController() )
return filter:CountStopAt(7) == 7
</INTERVENING_IF>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_A_CREATURE_TO_RETURN_TO_YOUR_HAND" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add(FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE)
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD, EffectController() )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutOntoBattlefield( EffectController() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<MAY />
</TRIGGERED_ABILITY>
<ACTIVATED_ABILITY forced_skip="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add {W} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Ajoutez {W} à votre réserve.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Agrega {W} a tu reserva de maná.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {W}.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi {W} alla tua riserva di mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}:あなたのマナ・プールに{W}を加える。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: Add {W} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: Добавьте {W} в ваше хранилище маны.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Adicione {W} à sua reserva de mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="TapSelf" />
<PLAY_TIME_ACTION>
RSN_MarkManaAbilityStart()
</PLAY_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_Produce( "{W}", 1 )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_EliminateExtraManaTokens()
RSN_MarkManaAbilityEnd()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_AVAILABILITY window_step="upkeep" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="begin_combat" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" response_target="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
</ACTIVATED_ABILITY>
<STATIC_ABILITY>
<CONTINUOUS_ACTION layer="0">
RSN_ClearCanProduceMana()
RSN_MarkCanProduceMana( "{W}" )
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY forced_skip="1" replacement_effect="1">
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP" pre_trigger="1" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_ClearProducedMana()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_W" />
</CARD_V2>
- Noble Hierarch | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="NOBLE_HIERARCH_909179434" />
<CARDNAME text="NOBLE_HIERARCH" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Noble Hierarch]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Noble hiérarche]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Jerarca noble]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Edle Hierarchin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Gerarca Nobile]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[貴族の教主]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Noble Hierarch]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Благородный Иерарх]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Hierarca Nobre]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909179434" />
<ARTID value="909179434" />
<ARTIST name="Mark Zug" />
<CASTING_COST cost="{G}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[She protects the sacred groves from blight, drought, and the Unbeholden.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Elle protège les vergers sacrés contre la peste, la sècheresse et les Insoumis.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Ella protege las arboledas sagradas de inundaciones, sequía y de los Ignorados.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Sie beschützt die heiligen Haine vor Mehltau, Dürren und den Unwürdigen.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Protegge i boschetti sacri dall’avvizzimento, dalla siccità e dagli Ingrati.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[彼女は聖なる木立を、疫病や旱魃や下層の人々から守っている。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[She protects the sacred groves from blight, drought, and the Unbeholden.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Она защищает священные рощи от болезней, засухи и касты «невидимых».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Ela protege os bosques sagrados contra pragas, aridez e os Desocupados.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Human" />
<SUB_TYPE metaname="Druid" />
<EXPANSION value="CON" />
<RARITY metaname="R" />
<POWER value="0" />
<TOUGHNESS value="1" />
<TRIGGERED_ABILITY badge="BADGE_EXALTED">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Exalted]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Exaltation]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Exaltado.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Edelmut]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Esaltato]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[賛美]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[고귀]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Повышение]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Exaltado]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ATTACKING_ALONE" simple_qualifier="objectyoucontrol" />
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
if TriggerObject() ~= nil then
local characteristics = TriggerObject():GetCurrentCharacteristics()
if characteristics ~= nil then
characteristics:Power_Add( 1 )
characteristics:Toughness_Add( 1 )
end
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<DURATION simple_duration="UntilEOT" />
</TRIGGERED_ABILITY>
<MANA_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add {G}, {W}, or {U} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Ajoutez {G}, {W} ou {U} à votre réserve.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Agrega {G}, {W}, o {U} a tu reserva de maná.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {G}, {W} oder {U}.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi {G}, {W} o {U} alla tua riserva di mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}:あなたのマナ・プールに{G}か{W}か{U}を加える。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: Add {G}, {W}, or {U} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: добавьте {G}, {W} или {U} в ваше хранилище маны.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Adicione {G}, {W} ou {U} à sua reserva de mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{W}" />
</MANA_ABILITY>
<MANA_ABILITY>
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{U}" />
</MANA_ABILITY>
<MANA_ABILITY>
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{G}" />
</MANA_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_33" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_33" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Emeria, the Sky Ruin | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="EMERIA_THE_SKY_RUIN_909190414" />
<CARDNAME text="EMERIA_THE_SKY_RUIN" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Éméria, la Ruine Céleste]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Emeria, la Ruina Celeste]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Emeria, die Himmelsruine]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Emeria, la Rovina del Cielo]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[空の遺跡、エメリア]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эмерия, Небесные Руины]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Emeria, a Ruína Celeste]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909190414" />
<ARTID value="909190414" />
<ARTIST name="Jaime Jones" />
<CASTING_COST cost="" />
<TYPE metaname="Land" />
<EXPANSION value="ZEN" />
<RARITY metaname="R" />
<TRIGGERED_ABILITY replacement_effect="1" active_zone="ZONE_TRANSITION">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin enters the battlefield tapped.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Éméria, la Ruine Céleste arrive sur le champ de bataille engagée.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Emeria, la Ruina Celeste, entra al campo de batalla girada.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Emeria, die Himmelsruine, kommt getappt ins Spiel.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Emeria, la Rovina del Cielo entra nel campo di battaglia TAPpata.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[空の遺跡、エメリアはタップ状態で戦場に出る。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Emeria, the Sky Ruin enters the battlefield tapped.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эмерия, Небесные Руины выходит на поле битвы повернутой.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Emeria, a Ruína Celeste, entra no campo de batalha virado.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_TRANSITION" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" from_zone="ZONE_ANY" pre_trigger="1" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if TriggerObject() ~= nil then
TriggerObject():Tap()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, if you control seven or more Plains, you may return target creature card from your graveyard to the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Au début de votre entretien, si vous contrôlez au moins sept plaines, vous pouvez renvoyer une carte de créature ciblée de votre cimetière sur le champ de bataille.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Al comienzo de tu mantenimiento, si controlas siete o más llanuras, puedes regresar al campo de batalla la carta de criatura objetivo de tu cementerio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Du kannst zu Beginn deines Versorgungssegments eine Kreaturenkarte deiner Wahl aus deinem Friedhof ins Spiel zurückbringen, falls du sieben oder mehr Ebenen kontrollierst.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[All’inizio del tuo mantenimento, se controlli sette o più Pianure, puoi rimettere sul campo di battaglia una carta creatura bersaglio dal tuo cimitero.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[あなたのアップキープの開始時に、あなたが7つ以上の平地をコントロールしている場合、あなたの墓地にあるクリーチャー・カード1枚を対象とし、それを戦場に戻してもよい。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, if you control seven or more Plains, you may return target creature card from your graveyard to the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[В начале вашего шага поддержки, если под вашим контролем есть не менее семи Равнин, вы можете вернуть целевую карту существа из вашего кладбища на поле битвы.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[No início de sua manutenção, se controlar sete ou mais Planícies, você poderá devolver o card de criatura alvo de seu cemitério ao campo de batalha.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_PLAYERS_STEP" simple_qualifier="controller">
return MTG():GetStep() == STEP_UPKEEP
</TRIGGER>
<INTERVENING_IF>
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_SUBTYPE, OP_IS, LAND_TYPE_PLAINS )
filter:SetZone( ZONE_BATTLEFIELD, EffectController() )
return filter:CountStopAt(7) == 7
</INTERVENING_IF>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_A_CREATURE_TO_RETURN_TO_YOUR_HAND" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add(FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE)
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD, EffectController() )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutOntoBattlefield( EffectController() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<MAY />
</TRIGGERED_ABILITY>
<MANA_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add {W} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Ajoutez {W} à votre réserve.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Agrega {W} a tu reserva de maná.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {W}.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi {W} alla tua riserva di mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}:あなたのマナ・プールに{W}を加える。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: Add {W} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: Добавьте {W} в ваше хранилище маны.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Adicione {W} à sua reserva de mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{W}" />
</MANA_ABILITY>
</CARD_V2>
Last edited by Master Necro on 21 Jul 2013, 20:46, edited 3 times in total.
-
Master Necro - Posts: 259
- Joined: 24 Apr 2013, 18:25
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 21 times
Re: Card Database (Please do not post here)
by Master Necro » 12 Jul 2013, 09:21
- Sphinx Sovereign - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="SPHINX_SOVEREIGN_909175107" />
<CARDNAME text="SPHINX_SOVEREIGN" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Sphinx Sovereign]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Souveraine sphinxiale]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Esfinge soberana]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Sphinx-Souverän]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Sfinge Sovrana]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[スフィンクスの君主]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Sphinx Sovereign]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Сфинкс-Владыка]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Soberano da Esfinge]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909175107" />
<ARTID value="909175107" />
<ARTIST name="Chippy" />
<CASTING_COST cost="{4}{W}{U}{U}{B}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“What rises without legs, whispers without a voice, bites without teeth, and dies without having life?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Qu’est-ce qui se lève sans jambes, murmure sans voix, mord sans dent et meurt sans avoir jamais vécu ? »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“¿Qué se levanta sin piernas, susurra sin voz, muerde sin dientes y muere sin tener vida?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Was bläst ohne Mund, flüstert ohne Stimme, beißt ohne Zähne und legt sich, ohne je gestanden zu haben?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Cosa si alza senza gambe, mormora senza voce, sferza senza frusta e muore senza essere vivo?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「足無くて立ち、曲無くて舞い、刃無くて切り、生無くて死すものは何か?」]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“What rises without legs, whispers without a voice, bites without teeth, and dies without having life?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Что поднимается, но не на ноги, шепчет, но без голоса, кусает, но без зубов, и умирает, не родившись?»]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“O que se levanta sem ter pés, sussurra sem ter voz, arranca sem ter braços e morre sem ter vida?”]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Artifact" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Sphinx" />
<EXPANSION value="ALA" />
<RARITY metaname="M" />
<POWER value="6" />
<TOUGHNESS value="6" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[At the beginning of your end step, you gain 3 life if Sphinx Sovereign is untapped. Otherwise, each opponent loses 3 life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[À la fin de votre tour, vous gagnez 3 points de vie si la Souveraine sphinxiale est dégagée. Sinon, chaque adversaire perd 3 points de vie.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Al final de tu turno, ganas 3 vidas si la Esfinge soberana está enderezada. De lo contrario, cada oponente pierde 3 vidas.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Du erhältst am Ende deines Zuges 3 Lebenspunkte dazu, falls der Sphinx-Souverän ungetappt ist. Sonst verliert jeder Gegner 3 Lebenspunkte.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[All’inizio della tua sottofase finale, guadagni 3 punti vita se la Sfinge Sovrana è STAPpata. Altrimenti, ogni avversario perde 3 punti vita.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[あなたのターンの終了時に、スフィンクスの君主がアンタップ状態ならあなたは3点のライフを得る。 そうでない場合、各対戦相手はそれぞれ3点のライフを失う。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[At the beginning of your end step, you gain 3 life if Sphinx Sovereign is untapped. Otherwise, each opponent loses 3 life.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[В конце вашего хода вы получаете 3 жизни, если Сфинкс-Владыка не повернут. В противном случае каждый оппонент теряет 3 жизни.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[No final de seu turno, você ganhará 3 pontos de vida se Soberano da Esfinge estiver desvirado. Do contrário, cada oponente perde 3 pontos de vida.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_PLAYERS_STEP" simple_qualifier="controller" to_zone="ZONE_ANY" from_zone="ZONE_ANY">
return MTG():GetStep() == STEP_END_OF_TURN
</TRIGGER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if EffectSource() ~= nil then
if EffectSourceLKI():IsTapped() == false then
EffectController():GainLife(3)
else
local number = MTG():GetNumberOfPlayers()
for i = 0, (number-1) do
local player = MTG():GetNthPlayer(i)
if player:GetTeam() ~= effectController:GetTeam() then
player:LoseLife( 3 )
end
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Enigma Sphinx - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="ENIGMA_SPHINX_909271169" />
<CARDNAME text="ENIGMA_SPHINX" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Enigma Sphinx]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Sphinx du logogriphe]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Esfinge del enigma]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Rätsel-Sphinx]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Sfinge degli Enigmi]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[謎のスフィンクス]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Enigma Sphinx]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Enigma Sphinx]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Enigma Sphinx]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909271169" />
<ARTID value="909271169" />
<ARTIST name="Chris Rahn" />
<CASTING_COST cost="{4}{W}{U}{B}" />
<TYPE metaname="Artifact" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Sphinx" />
<EXPANSION value="PC2" />
<RARITY metaname="R" />
<POWER value="5" />
<TOUGHNESS value="4" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[When Enigma Sphinx is put into your graveyard from the battlefield, put it into your library third from the top.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Quand le Sphinx du logogriphe est mis dans votre cimetière depuis le champ de bataille, mettez-le en troisième position au-dessus de votre bibliothèque.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cuando la Esfinge del enigma vaya a tu cementerio desde el campo de batalla, ponla en la parte superior tu biblioteca en tercer lugar.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wenn die Rätsel-Sphinx aus dem Spiel auf den Friedhof gelegt wird, lege sie als dritte Karte von oben in deine Bibliothek.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Quando la Sfinge degli Enigmi viene messa nel tuo cimitero dal campo di battaglia, mettila come terza carta dalla cima del tuo grimorio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[謎のスフィンクスが戦場からあなたの墓地に置かれたとき、それをあなたのライブラリーの一番上から3枚目に置く。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[When Enigma Sphinx is put into your graveyard from the battlefield, put it into your library third from the top.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[When Enigma Sphinx is put into your graveyard from the battlefield, put it into your library third from the top.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[When Enigma Sphinx is put into your graveyard from the battlefield, put it into your library third from the top.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_BEGIN" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_GRAVEYARD" from_zone="ZONE_BATTLEFIELD">
EffectDC():Protect_CardPtr(COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE)
return true
</TRIGGER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if EffectSource() ~= nil then
EffectSource():PutInLibrary(3)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY active_zone="ZONE_STACK">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Cascade]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Cascade]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cascada.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Kaskade]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Cascata]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[続唱]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[연쇄]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каскад]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cascata]]></LOCALISED_TEXT>
<SFX text="GLOBAL_SHAPING_PLAY" />
<TRIGGER value="SPELL_PLAYED" simple_qualifier="self" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local cardsInLibrary = EffectController():Library_Count()
local cascadeDC = EffectDC():Make_Chest(0)
local triggerObjectCMC = TriggerObjectLKI():GetConvertedManaCost()
for i = 0, (cardsInLibrary-1) do
local card = EffectController():Library_GetNth(0)
if card ~= nil then
cascadeDC:Set_CardPtr(i, card)
cascadeDC:Protect_CardPtr(i)
card:Reveal()
card:Exile()
if (card:GetConvertedManaCost() < triggerObjectCMC) and (card:GetCardType():Test(CARD_TYPE_LAND) == false) then
EffectDC():Set_CardPtr(1, card)
EffectDC():Protect_CardPtr(1)
break
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local effectController = EffectController()
local cascadedCard = EffectDC():Get_CardPtr(1)
if cascadedCard ~= nil then
if effectController ~= nil then
effectController:BeginNewMultipleChoice()
effectController:AddMultipleChoiceAnswer( "CARD_QUERY_DJINN_OF_WISHED_CAST_CARD_WITH_PYING_ITS_MANA_COST", effectController:CanCastSpellForFree( cascadedCard) )
effectController:AddMultipleChoiceAnswer( "CARD_QUERY_CASCADE_DO_NOT_CAST" )
effectController:AskMultipleChoiceQuestion( "CARD_QUERY_MC_CAST_THIS_SPELL", cascadedCard )
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local result = TriggerPlayer():GetMultipleChoiceResult()
local cascadedCard = EffectDC():Get_CardPtr(1)
if cascadedCard ~= nil then
if result == 0 then
EffectController():CastSpellForFree(cascadedCard)
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local cascadeDC = EffectDC():Get_Chest(0)
if cascadeDC ~= nil then
local cascadeNumCards = cascadeDC:Count()
for i=0,cascadeNumCards-1 do
local card = cascadeDC:Remove_RandomCardPtr()
if card ~= nil then
card:PutOnBottomOfLibrary()
else
break
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Howling Mine - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="HOWLING_MINE_909247316" />
<CARDNAME text="HOWLING_MINE" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Howling Mine]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Mine rugissante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Mina aullante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Verborgenes Wissen]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Miniera Ululante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[吠えたける鉱山]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Howling Mine]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Howling Mine]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Howling Mine]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909247316" />
<ARTID value="909247316" />
<ARTIST name="Ralph Horsley" />
<CASTING_COST cost="{2}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[The mine’s riches never end, nor do the moans of the spirits doomed to haunt them.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Les richesses de la mine sont infinies, comme les gémissements des âmes maudites qui la hantent.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Las riquezas de la mina nunca se acaban, ni los lamentos de los espíritus condenados en ella.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Die Reichtümer der Mine nehmen nie ab, ebenso wie das Stöhnen der Verdammten, die in ihr spuken.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Le ricchezze della miniera non finiscono mai, né hanno fine i lamenti degli spiriti condannati a infestarla.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[鉱山の資源も、そこに囚われた霊の嘆きも絶えることはない。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[The mine’s riches never end, nor do the moans of the spirits doomed to haunt them.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[The mine’s riches never end, nor do the moans of the spirits doomed to haunt them.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[The mine’s riches never end, nor do the moans of the spirits doomed to haunt them.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Artifact" />
<EXPANSION value="CMD" />
<RARITY metaname="R" />
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[At the beginning of each player’s draw step, if Howling Mine is untapped, that player draws an additional card.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Au début de l’étape de pioche de chaque joueur, si la Mine rugissante est dégagée, ce joueur pioche une carte supplémentaire.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Al inicio del paso de robar de cada jugador, si la Mina aullante está enderezada, ese jugador roba una carta adicional.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Zu Beginn des Ziehsegments jedes Spielers zieht dieser Spieler eine zusätzliche Karte, falls das Verborgene Wissen nicht getappt ist.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[All’inizio dell’acquisizione di ogni giocatore, se la Miniera Ululante è STAPpata, quel giocatore pesca una carta addizionale.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[各プレイヤーのドロー・ステップの開始時に、吠えたける鉱山がアンタップ状態である場合、そのプレイヤーはカードを追加で1枚引く。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[At the beginning of each player’s draw step, if Howling Mine is untapped, that player draws an additional card.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[At the beginning of each player’s draw step, if Howling Mine is untapped, that player draws an additional card.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[At the beginning of each player’s draw step, if Howling Mine is untapped, that player draws an additional card.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_PLAYERS_STEP">
return (MTG():GetStep() == STEP_DRAW)
</TRIGGER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if TriggerPlayer() ~= nil then
TriggerPlayer():DrawCards(1)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
</CARD_V2>
- Loxodon Warhammer - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="LOXODON_WARHAMMER_909243448" />
<CARDNAME text="LOXODON_WARHAMMER" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Loxodon Warhammer]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Marteau de guerre loxodon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Martillo de guerra loxodón]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Loxodon-Kriegshammer]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Martello da Guerra Lossodonte]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Loxodon Warhammer]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Loxodon Warhammer]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Loxodon Warhammer]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Loxodon Warhammer]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909243448" />
<ARTID value="909243448" />
<ARTIST name="Terese Nielsen" />
<CASTING_COST cost="{3}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Tusks to splinter skulls. Steel to shatter scale.”
—Warhammer inscription]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Des défenses pour fendre les crânes. De l’acier pour fracasser les écailles. »
—Inscription de marteau de guerre]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Colmillos para partir cráneos. Acero para partir escamas.”
—Inscripción en el martillo de guerra]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Stoßzähne, um Schädel zu spalten. Stahl, um Rüstungen zu zersplittern.”
—Gravur des Kriegshammers]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Zanne per frantumare teschi. Acciaio per fracassare scaglie.”
—Iscrizione sul martello da guerra]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[“Tusks to splinter skulls. Steel to shatter scale.”
—Warhammer inscription]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Tusks to splinter skulls. Steel to shatter scale.”
—Warhammer inscription]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[“Tusks to splinter skulls. Steel to shatter scale.”
—Warhammer inscription]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Tusks to splinter skulls. Steel to shatter scale.”
—Warhammer inscription]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Artifact" />
<SUB_TYPE metaname="Equipment" />
<EXPANSION value="DDG" />
<RARITY metaname="R" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Equipped creature gets +3/+0 and has trample and lifelink.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[La créature équipée gagne +3/+0 et a le piétinement et le lien de vie.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[La criatura equipada obtiene +3/+0 y tiene las habilidades de arrollar y vínculo vital.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Die ausgerüstete Kreatur erhält +3/+0, hat Lebensverknüpfung und verursacht Trampelschaden.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[La creatura equipaggiata prende +3/+0 e ha travolgere e legame vitale.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Equipped creature gets +3/+0 and has trample and lifelink.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Equipped creature gets +3/+0 and has trample and lifelink.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Equipped creature gets +3/+0 and has trample and lifelink.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Equipped creature gets +3/+0 and has trample and lifelink.]]></LOCALISED_TEXT>
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
local parent = EffectSource():GetParent()
if parent ~= nil then
parent:GetCurrentCharacteristics():Power_Add( 3 )
parent:GetCurrentCharacteristics():Toughness_Add( 0 )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="6">
local parent = EffectSource():GetParent()
if parent ~= nil then
parent:GetCurrentCharacteristics():Bool_Set( CHARACTERISTIC_TRAMPLE, 1 )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="6">
local parent = EffectSource():GetParent()
if parent ~= nil then
parent:GetCurrentCharacteristics():Bool_Set( CHARACTERISTIC_LIFELINK, 1 )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Equip {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Équipement {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Equipar {3}.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Ausrüsten {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Equipaggiare {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Equip {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Equip {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Equip {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Equip {3}]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{3}" type="Mana" />
<AVAILABILITY sorcery_time="1" />
<AI_AVAILABILITY type="restriction" restriction_type="equip" />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_EQUIP" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target_card = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if (target_card ~= nil and EffectSource() ~= nil) then
EffectSource():Attach( target_card )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AUTO_SKIP>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
return false
else
return true
end
</AUTO_SKIP>
</ACTIVATED_ABILITY>
</CARD_V2>
- Font of Mythos - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="FONT_OF_MYTHOS_909189147" />
<CARDNAME text="FONT_OF_MYTHOS" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Font of Mythos]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Fontaine de Mythe]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Fuente de los mitos]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Becken des Mythos]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Fonte Mitologica]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[神話の水盤]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Font of Mythos]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Чаша Мифов]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Fonte dos Mitos]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909189147" />
<ARTID value="909189147" />
<ARTIST name="Dave Allsop" />
<CASTING_COST cost="{4}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Those who drink from Malfegor’s cup are tainted with hunger and stained with lies.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Ceux qui boivent à la coupe de Malfégor sont corrompus par la faim et entachés par le mensonge.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Los que beben de la copa de Malfegor son marcados con mentiras e inundados de hambre.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wer aus Malfegors Kelch trinkt, wird mit Hunger verdorben und mit Lügen befleckt.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Coloro che bevono dalla coppa di Malfegor diventano corrotti dalla fame e macchiati dalla falsità.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[マルフェゴールの杯から飲んだ者は、飢えに汚され、嘘に染められる。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Those who drink from Malfegor’s cup are tainted with hunger and stained with lies.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Тот, кто испил из чаши Малфегора, заражен голодом и запятнан ложью.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Aqueles que bebem do cálice de Malfegor são contaminados pela fome e maculados com mentiras.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Artifact" />
<EXPANSION value="CON" />
<RARITY metaname="R" />
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[At the beginning of each player’s draw step, that player draws two additional cards.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Au début de l’étape de pioche de chaque joueur, ce joueur pioche deux cartes supplémentaires.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Al comienzo del paso de robar de cada jugador, ese jugador roba dos cartas adicionales.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Zu Beginn des Ziehsegments jedes Spielers zieht dieser Spieler zwei zusätzliche Karten.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[All’inizio dell’acquisizione di ogni giocatore, quel giocatore pesca due carte addizionali.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[各プレイヤーのドロー・ステップの開始時に、そのプレイヤーはカードを追加で2枚引く。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[At the beginning of each player’s draw step, that player draws two additional cards.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[В начале шага взятия карты каждого игрока тот игрок берет две дополнительные карты.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[No início da etapa de compra de cada jogador, aquele jogador compra dois cards adicionais.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_PLAYERS_STEP">
return (MTG():GetStep() == STEP_DRAW)
</TRIGGER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if TriggerPlayer() ~= nil then
TriggerPlayer():DrawCards(2)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
</CARD_V2>
- Tinker - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="TINKER_909194980" />
<CARDNAME text="TINKER" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Tinker]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909194980" />
<ARTID value="909194980" />
<ARTIST name="Chris Rahn" />
<CASTING_COST cost="{2}{U}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“What separates us from mere beasts is the capacity for self-improvement.”]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Sorcery" />
<EXPANSION value="V09" />
<RARITY metaname="M" />
<UTILITY_ABILITY qualifier="Additional">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[As an additional cost to cast Tinker, sacrifice an artifact.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="generic">
<PREREQUISITE>
local filter = ClearFilter()
filter:Add(FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ARTIFACT)
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
return filter:CountStopAt(1) == 1
</PREREQUISITE>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
filter:Add(FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ARTIFACT)
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
EffectController():ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_ARTIFACT_TO_SACRIFICE", EffectDC():Make_Targets(6) )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local creature = EffectDC():Get_Targets(6):Get_CardPtr(0)
if creature ~= nil then
EffectController():Sacrifice(artifact)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</COST>
</UTILITY_ABILITY>
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Search your library for an artifact card and put that card onto the battlefield. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
local effectController = EffectController()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_ARTIFACT )
filter:SetZone( ZONE_LIBRARY, effectController )
effectController:ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_CARD_TO_PUT_INTO_HAND", EffectDC():Make_Targets(0) )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutOntoBattlefield( EffectController() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
EffectController():ShuffleLibrary()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
- Fiendslayer Paladin - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="FIENDSLAYER_PALADIN_909370786" />
<CARDNAME text="FIENDSLAYER_PALADIN" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Fiendslayer Paladin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Paladin tueur de perfides]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Paladín matamalvados]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Unholdjagender Paladin]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Paladino Ammazzademoni]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[鬼斬の聖騎士]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[마귀를 퇴치하는 성기사]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Паладин, Истребитель Демонов]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Paladino Demonicida]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909370786" />
<ARTID value="909370786" />
<ARTIST name="Wesley Burt" />
<CASTING_COST cost="{1}{W}{W}" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Human" />
<SUB_TYPE metaname="Knight" />
<EXPANSION value="M14" />
<RARITY metaname="R" />
<POWER value="2" />
<TOUGHNESS value="2" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[First strike ]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Initiative Lien de vieLe Paladin tueur de perfides ne peut pas être la cible de sorts noirs ou rouges que vos adversaires contrôlent.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Daña primero. Vínculo vital.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Erstschlag LebensverknüpfungDer Unholdjagende Paladin kann nicht das Ziel von schwarzen oder roten Zaubersprüchen sein, die deine Gegner kontrollieren.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Attacco improvviso ]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[先制攻撃 絆魂鬼斬の聖騎士は、あなたの対戦相手がコントロールする黒や赤の呪文の対象にならない。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[선제공격 생명연결마귀를 퇴치하는 성기사는 상대가 조종하는 적색 또는 흑색 주문의 목표가 될 수 없다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Первый удар Цепь жизниПаладин, Истребитель Демонов не может быть целью черных или красных заклинаний под контролем ваших оппонентов.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Iniciativa Vínculo com a vidaPaladino Demonicida não pode ser alvo de mágicas pretas nem vermelhas que seus oponentes controlem.]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FIRST_STRIKE" />
</STATIC_ABILITY>
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Lifelink]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Lien de vie]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vínculo vital.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Lebensverknüpfung]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Legame vitale]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[絆魂]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[생명연결]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Цепь жизни]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Vínculo com a vida]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_LIFELINK" />
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY replacement_effect="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Il Paladino Ammazzademoni non può essere bersaglio di magie nere o rosse controllate dai tuoi avversari.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Fiendslayer Paladin can’t be the target of black or red spells your opponents control.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="CARD_CONSIDERED_FOR_TARGETTING" simple_qualifier="self" pre_trigger="1">
if SecondaryObject()~= nil and TriggerObject()~= nil then
if ( SecondaryObject():GetColour():Test(COLOUR_BLACK) or SecondaryObject():GetColour():Test(COLOUR_RED) ) and SecondaryObject():GetZone() == ZONE_STACK and SecondaryObject():GetController():GetTeam() ~= TriggerObject():GetController():GetTeam() then
return true
else
return false
end
end
</TRIGGER>
</TRIGGERED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_4" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_4" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
-
Master Necro - Posts: 259
- Joined: 24 Apr 2013, 18:25
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 21 times
Re: Card Database (Please do not post here)
by Master Necro » 19 Jul 2013, 05:11
- Urza's Tower - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="URZAS_TOWER_909220957" />
<CARDNAME text="URZAS_TOWER" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Urza’s Tower]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909220957" />
<ARTID value="909220957" />
<ARTIST name="Mark Poole" />
<CASTING_COST cost="" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Urza always put Tocasia’s lessons on resource-gathering to effective use.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Land" />
<EXPANSION value="ME4" />
<RARITY metaname="B" />
<ACTIVATED_ABILITY forced_skip="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi {1} alla tua riserva di mana. Se controlli una Miniera di Urza e una Centrale Energetica di Urza, invece aggiungi {3} alla tua riserva di mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool. If you control an Urza’s Mine and an Urza’s Power-Plant, add {3} to your mana pool instead.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="TapSelf" />
<PLAY_TIME_ACTION>
RSN_MarkManaAbilityStart()
</PLAY_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "URZAS_POWER_PLANT" )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND)
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController())
if filter:CountStopAt(1) == 1 then
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "URZAS_MINE" )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND)
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController())
if filter:CountStopAt(1) == 1 then
RSN_Produce( "{1}", 3 )
else
RSN_Produce( "{1}", 1 )
end
else
RSN_Produce( "{1}", 1 )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_EliminateExtraManaTokens()
RSN_MarkManaAbilityEnd()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_AVAILABILITY window_step="upkeep" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="begin_combat" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" response_target="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
</ACTIVATED_ABILITY>
<STATIC_ABILITY>
<CONTINUOUS_ACTION layer="0">
RSN_ClearCanProduceMana()
RSN_MarkCanProduceMana( "{1}" )
</CONTINUOUS_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="8">
local oCard = EffectSource()
if (oCard ~= nil) then
local oCharacteristics = oCard:GetCurrentCharacteristics()
if (((oCharacteristics ~= nil) and (oCharacteristics:Bool_Get( CHARACTERISTIC_CANT_USE_ACTIVATED_ABILITIES ))) or
(EffectController():GetCurrentCharacteristics():Bool_Get( PLAYER_CHARACTERISTIC_CANT_ACTIVATE_NONMANA_ABILITIES ))) then
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "URZAS_POWER_PLANT" )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND)
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController())
if filter:CountStopAt(1) == 1 then
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "URZAS_MINE" )
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND)
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController())
if filter:CountStopAt(1) == 1 then
oCharacteristics:GrantAbility( 1 )
else
oCharacteristics:GrantAbility( 0 )
end
else
oCharacteristics:GrantAbility( 0 )
end
end
end
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY forced_skip="1" replacement_effect="1">
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP" pre_trigger="1" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_ClearProducedMana()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<MANA_ABILITY resource_id="0">
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{1}" />
</MANA_ABILITY>
<MANA_ABILITY resource_id="1">
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{3}" />
</MANA_ABILITY>
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_C" />
</CARD_V2>
- Skittering Invasion - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="SKITTERING_INVASION_909193614" />
<CARDNAME text="SKITTERING_INVASION" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Skittering Invasion]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Invasion jaillissante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Invasión resbaladiza]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Jagende Invasion]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Invasione di Parassiti]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[走り回る侵略]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Skittering Invasion]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Поспешное Вторжение]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Invasão Saltitante]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909193614" />
<ARTID value="909193614" />
<ARTIST name="Eric Deschamps" />
<CASTING_COST cost="{7}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“The brood spread far faster than we could kill it. I fear the worst is yet to come.”
—The War Diaries]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« La progéniture se répand trop rapidement pour qu’on puisse l’exterminer. Je crains que le pire soit encore à venir. »
—Les journaux de la Guerre]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“La progenie se expande más rápido de lo que podemos matarla. Temo que lo peor esté por venir.”
—Los diarios de guerra]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Die Brut breitete sich schneller aus, als wir sie töten konnten. Ich befürchte, das Schlimmste kommt erst noch.”
—Die Kriegstagebücher]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“La covata si sparpagliò molto più rapidamente di quanto potessimo ucciderla. Temo che il peggio debba ancora arrivare.”
—I Diari di Guerra]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「落し子どもは、我々が殺すよりも早く広がっていく。 さらに悪い事態になりそうだ。」
――「戦争日誌」]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“The brood spread far faster than we could kill it. I fear the worst is yet to come.”
—The War Diaries]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Выводок плодится куда быстрее, чем мы можем их перебить. Боюсь, что худшее еще впереди».
— Дневники войны]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“A velocidade de disseminação da ninhada foi superior a nossa rapidez em eliminá-la. Temo que o pior ainda está por vir.”
— Os Diários da Guerra]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Tribal" />
<TYPE metaname="Sorcery" />
<SUB_TYPE metaname="Eldrazi" />
<EXPANSION value="ROE" />
<RARITY metaname="U" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Put five 0/1 colorless Eldrazi Spawn creature tokens onto the battlefield. They have “Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Mettez sur le champ de bataille cinq jetons de créature 0/1 incolore Eldrazi et Engeance. Ils ont « Sacrifiez cette créature : Ajoutez {1} à votre réserve. »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Pon en el campo de batalla cinco fichas de criatura Engendro Eldrazi incoloras 0/1. Tienen “Sacrificar esta criatura: Agrega {1} a tu reserva de maná”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Bringe fünf 0/1 farblose <i>(Eldrazi, Ausgeburt)</i>-Kreaturenspielsteine ins Spiel. Sie haben „Opfere diese Kreatur: Erhöhe deinen Manavorrat um {1}”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Metti sul campo di battaglia cinque pedine creatura Progenie Eldrazi 0/1 incolori. Hanno “Sacrifica questa creatura: Aggiungi {1} alla tua riserva di mana”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[無色の0/1のエルドラージ・落とし子・クリーチャー・トークンを5体戦場に出す。 それらは「このクリーチャーを生け贄に捧げる:あなたのマナ・プールに{1}を加える。」を持つ。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Put five 0/1 colorless Eldrazi Spawn creature tokens onto the battlefield. They have “Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Положите на поле битвы пять фишек существа 0/1 бесцветный Эльдрази Порождение. У них есть способность «Пожертвуйте это существо: добавьте {1} в ваше хранилище маны».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Coloque no campo de batalha cinco fichas de criatura incolores 0/1 do tipo Prole Eldrazi. Elas têm “Sacrifique esta criatura: Adicione {1} à sua reserva de mana.”]]></LOCALISED_TEXT>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
MTG():PutTokensOntoBattlefield( "TOKEN_ELDRAZI_SPAWN_0_1_90909", 5, EffectController() )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</SPELL_ABILITY>
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="TOKEN_ELDRAZI_SPAWN_0_1_90909" />
</CARD_V2>
- Eldrazi Spawn Token - Used BloodReyvyn's with a changed ID to avoid interference - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="TOKEN_ELDRAZI_SPAWN_0_1_90909" />
<CARDNAME text="ELDRAZI_SPAWN" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[ELDRAZI SPAWN]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="90909" />
<ARTID value="90909" />
<ARTIST name="Mark Tedin" />
<CASTING_COST cost="" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Eldrazi" />
<EXPANSION value="DPI" />
<RARITY metaname="T" />
<POWER value="0" />
<TOUGHNESS value="1" />
<TOKEN />
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Sacrifice this creature: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="SacrificeSelf" />
<PLAY_TIME_ACTION>
RSN_MarkManaAbilityStart()
</PLAY_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_Produce( "{1}", 1 )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_EliminateExtraManaTokens()
RSN_MarkManaAbilityEnd()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_AVAILABILITY window_step="upkeep" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="begin_combat" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" response_target="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
</ACTIVATED_ABILITY>
<STATIC_ABILITY>
<CONTINUOUS_ACTION layer="0">
RSN_ClearCanProduceMana()
RSN_MarkCanProduceMana( "{1}" )
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY forced_skip="1" replacement_effect="1">
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP" pre_trigger="1" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
RSN_ClearProducedMana()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_1" />
<SFX text="COMBAT_BITE_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BITE_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Talrand,Sky Summoner - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="TALRAND_SKY_SUMMONER_909253701" />
<CARDNAME text="TALRAND_SKY_SUMMONER" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Talrand, Sky Summoner]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Talrand, invocateur céleste]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Talrand, invocador celeste]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Talrand der Himmelsbeschwörer]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Talrand, Evocatore Celeste]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[空召喚士ターランド]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[하늘의 소환술사 탈란드]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Талранд, Небесный Вызыватель]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Talrand, Invocador Celeste]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909253701" />
<ARTID value="909253701" />
<ARTIST name="Svetlin Velinov" />
<CASTING_COST cost="{2}{U}{U}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“The seas are vast, but the skies are even more so. Why be content with one kingdom when I can rule them both?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« La mer est vaste, mais bien moins que le ciel. Pourquoi se contenter d’un royaume quand je peux régner sur les deux ? »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Los mares son vastos, pero los cielos lo son más todavía. ¿Por qué contentarse con un reino si puedes dominar ambos?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Die Ozeane sind riesig, doch der Himmel ist noch größer. Warum sollte ich mich mit einem Königreich zufrieden geben, wo ich doch über beide herrschen kann?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“I mari sono immensi, ma i cieli lo sono anche di più. Perché accontentarsi di un regno quando posso governare entrambi?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「海は広大だが、空はそれ以上に広大だ。その両方を統べることができるなら、なぜ1つの王国に満足しようか?」]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“바다도 광활하지만, 하늘이야말로 그 끝을 알 수 없다. 두 왕국을 모두 지배할 수 있는데 어떻게 하나에 만족할 수 있겠는가?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Море широко, но небеса поистине безбрежны. Почему я должен довольствоваться одной стихией, когда могу повелевать обеими?»]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Os mares são vastos, mas os céus são ainda mais. Por que me contentar com um reino quando posso governar ambos?”]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<SUPERTYPE metaname="Legendary" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Merfolk" />
<SUB_TYPE metaname="Wizard" />
<EXPANSION value="M13" />
<RARITY metaname="R" />
<POWER value="2" />
<TOUGHNESS value="2" />
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever you cast an instant or sorcery spell, put a 2/2 blue Drake creature token with flying onto the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[À chaque fois que vous lancez un sort d’éphémère ou de rituel, mettez sur le champ de bataille un jeton de créature 2/2 bleue Drakôn avec le vol.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Siempre que lances un hechizo de instantáneo o de conjuro, pon en el campo de batalla una ficha de criatura Draco azul 2/2 con la habilidad de volar.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Immer wenn du einen Spontanzauber oder eine Hexerei wirkst, bringe einen 2/2 blauen Sceada-Kreaturenspielstein mit Flugfähigkeit ins Spiel.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogniqualvolta lanci una magia istantaneo o stregoneria, metti sul campo di battaglia una pedina creatura Draghetto 2/2 blu con volare.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[あなたがインスタント呪文かソーサリー呪文を1つ唱えるたび、飛行を持つ青の2/2のドレイク・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[당신이 순간마법 또는 집중마법 주문을 발동할 때마다, 비행 능력을 가진 2/2 청색 드레이크 생물 토큰 한 개를 전장에 놓는다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, положите на поле битвы одну фишку существа 2/2 синий Дрейк с Полетом.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Toda vez que você conjurar uma mágica instantânea ou um feitiço, coloque no campo de batalha uma ficha de criatura azul 2/2 do tipo Dragonete com voar.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="SPELL_PLAYED" simple_qualifier="controller">
return TriggerObject():GetCardType():Test( CARD_TYPE_INSTANT )
</TRIGGER>
<TRIGGER value="SPELL_PLAYED" simple_qualifier="controller">
return TriggerObject():GetCardType():Test( CARD_TYPE_SORCERY )
</TRIGGER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
MTG():PutTokensOntoBattlefield( "TOKEN_DRAKE_2_2_U_F_90908", 1, EffectController() )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="TOKEN_DRAKE_2_2_U_F_90908" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Drake Token - Used TFM's with a changed id to avoid interference - Tested | Open
- <?xml version="1.0"?>
<CARD_V2>
<FILENAME text="TOKEN_DRAKE_2_2_U_F_90908" />
<CARDNAME text="DRAKE" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[DRAKE]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[DRAKÔN]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[DRACO]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[SCEADA]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[DRAGHETTO]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[ドレイク]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[드레이크]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[ДРЕЙК]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[DRAGONETE]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="90908" />
<ARTID value="90908" />
<COLOUR value="U" />
<ARTIST name="Svetlin Velinov" />
<CASTING_COST cost="" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Drake" />
<EXPANSION value="DPG" />
<RARITY metaname="T" />
<POWER value="2" />
<TOUGHNESS value="2" />
<TOKEN />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
</STATIC_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_CLAW_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_CLAW_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>- Code: Select all
- Expedition Map - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="EXPEDITION_MAP_909193405" />
<CARDNAME text="EXPEDITION_MAP" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Expedition Map]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Carte d’expédition]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Mapa de la expedición]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Expeditionskarte]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Mappa della Spedizione]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[探検の地図]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Expedition Map]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Карта Экспедиции]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Mapa da Expedição]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909193405" />
<ARTID value="909193405" />
<ARTIST name="Franz Vohwinkel" />
<CASTING_COST cost="{1}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“I use maps to find out where explorers have already been. Then I go the other way.”
—Javad Nasrin, Ondu relic hunter]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« J’utilise les cartes pour déterminer où les explorateurs ont déjà été. Ensuite, je prends la direction opposée. »
—Javad Nasrin, chasseuse de relique du Ondou]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Uso mapas para saber por dónde ya han ido los exploradores. Luego voy para el otro lado.”
—Javad Nasrin, cazadora de reliquias de Ondu]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Ich verwende Landkarten, um herauszufinden, wo schon Entdecker waren. Dann gehe ich in die andere Richtung.”
—Javad Nasrin, Reliktensammler aus Ondu]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Uso le mappe per scoprire dove sono già stati gli esploratori. Poi vado dall’altra parte.”
—Javad Nasrin, cacciatrice di reliquie di Ondu]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「俺が地図を使うのは、探検家がどこへ行ったかを知るためだ。 で、俺は違う方へ行くのさ。」
――オンドゥの遺物狩り、ジャヴァド・ナスリン]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“I use maps to find out where explorers have already been. Then I go the other way.”
—Javad Nasrin, Ondu relic hunter]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Я пользуюсь картами, чтобы узнать, где уже побывали исследователи. А затем иду в другую сторону».
— Джавад Назрин, охотница за реликвиями из Онду]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Eu uso mapas para descobrir onde os exploradores já estiveram. Então vou na outra direção.”
— Javad Nasrin, caçador de relíquias de Ondu]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Artifact" />
<EXPANSION value="ZEN" />
<RARITY metaname="C" />
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{2}, {T}, Sacrifice Expedition Map: Search your library for a land card, reveal it, and put it into your hand. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{2}, {T}, sacrifiez la Carte d’expédition : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de terrain, révélez-la, et mettez-la dans votre main. Mélangez ensuite votre bibliothèque.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{2}, {T}, sacrificar el Mapa de la expedición: Busca en tu biblioteca una carta de tierra, muéstrala y ponla en tu mano. Luego baraja tu biblioteca.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{2}, {T}, opfere die Expeditionskarte: Durchsuche deine Bibliothek nach einem Land, zeige diese Karte offen vor und nimm sie auf deine Hand. Mische danach deine Bibliothek.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{2}, {T}, Sacrifica la Mappa della Spedizione: Passa in rassegna il tuo grimorio per una carta terra, rivelala e aggiungila alla tua mano. Poi rimescola il tuo grimorio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{2}, {T}, 探検の地図を生け贄に捧げる:あなたのライブラリーから土地カードを1枚探し、それを公開してあなたの手札に加える。 その後あなたのライブラリーを切り直す。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{2}, {T}, Sacrifice Expedition Map: Search your library for a land card, reveal it, and put it into your hand. Then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{2}, {T}, пожертвуйте Карту Экспедиции: найдите в вашей библиотеке карту земли, покажите ее и положите в вашу руку. Затем перетасуйте вашу библиотеку.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{2}, {T}, Sacrifique Mapa da Expedição: Procure um card de terreno básico em seu grimório, revele-o e coloque-o em sua mão. Depois, embaralhe seu grimório.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{2}" type="Mana" />
<COST type="TapSelf" />
<COST type="SacrificeSelf" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
local effectController = EffectController()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND )
filter:SetZone( ZONE_LIBRARY, effectController )
effectController:ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_LAND_TO_PUT_INTO_HAND", EffectDC():Make_Targets(0) )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:GuidedReveal( target:GetZone(), ZONE_HAND )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutInHand()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
EffectController():ShuffleLibrary()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<MAY />
</ACTIVATED_ABILITY>
</CARD_V2>
- Glimmerpost - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="GLIMMERPOST_909209043" />
<CARDNAME text="GLIMMERPOST" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Glimmerpost]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Avant-poste du Vide Rayonnant]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Atalaya resplandeciente]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Glimmerposten]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Avamposto Scintillante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[微光地]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Glimmerpost]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Застава Мерцающей Пустоши]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Posto Tremeluzente]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909209043" />
<ARTID value="909209043" />
<ARTIST name="Matt Cavotta" />
<CASTING_COST cost="" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[What once spied upon Mirrodin from above now waits below for another to assume control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Ce qui espionnait autrefois Mirrodin depuis le ciel attend désormais depuis les profondeurs une nouvelle prise de contrôle.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Lo que antes espiaba Mirrodin desde arriba ahora espera debajo hasta que otro asuma el control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Was einst von oben Mirrodin beobachtet hat, wartet nun unten auf einen Anderen, der die Kontrolle übernimmt.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ciò che un tempo spiava su Mirrodin dall’alto ora attende in basso che qualcun altro ne assuma il controllo.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[かつてミラディン上空から目を光らせていたのもは、今は地上で別なものの支配を待っている。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[What once spied upon Mirrodin from above now waits below for another to assume control.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Что однажды с высоты наблюдало за Мирродином, теперь ждет внизу, чтобы другой взял управление на себя.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Aquilo que outrora vigiava Mirrodin do alto, agora aguarda no solo que outro assuma o controle.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Land" />
<SUB_TYPE metaname="Locus" />
<EXPANSION value="SOM" />
<RARITY metaname="C" />
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[When Glimmerpost enters the battlefield, you gain 1 life for each Locus on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Quand l’Avant-poste du Vide Rayonnant arrive sur le champ de bataille, vous gagnez 1 point de vie pour chaque site sur le champ de bataille.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cuando la Atalaya resplandeciente entre al campo de batalla, ganas 1 vida por cada Sitio en el campo de batalla.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wenn der Glimmerposten ins Spiel kommt, erhältst du für jeden Ort im Spiel 1 Lebenspunkt dazu.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Quando l’Avamposto Scintillante entra nel campo di battaglia, guadagni 1 punto vita per ogni Luogo sul campo di battaglia.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[微光地が戦場に出たとき、あなたは戦場に出ている神座1つにつき1点のライフを得る。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[When Glimmerpost enters the battlefield, you gain 1 life for each Locus on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Когда Застава Мерцающей Пустоши выходит на поле битвы, вы получаете 1 жизнь за каждое Место на поле битвы.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Quando Posto Tremeluzente entra no campo de batalha, você ganha 1 ponto de vida para cada Local no campo de batalha.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_SUBTYPE, OP_IS, LAND_TYPE_LOCUS )
local loci_count = filter:Count()
if loci_count ~= 0 then
if EffectController() ~= nil then
EffectController():GainLife(loci_count)
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<MANA_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Ajoutez {1} à votre réserve.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Agrega {1} a tu reserva de maná.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Erhöhe deinen Manavorrat um {1}.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi {1} alla tua riserva di mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}:あなたのマナ・プールに{1}を加える。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: Add {1} to your mana pool.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: добавьте {1} в ваше хранилище маны.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Adicione {1} à sua reserva de mana.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST type="TapSelf" />
<PRODUCES amount="{1}" />
</MANA_ABILITY>
</CARD_V2>
- Vesuva - Tested | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="VESUVA_909287332" />
<CARDNAME text="VESUVA" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Vesuva]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="909287332" />
<ARTID value="909287332" />
<ARTIST name="Zoltan Boros & Gabor Szikszai" />
<CASTING_COST cost="" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[It is everywhere you’ve ever been.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Land" />
<EXPANSION value="V12" />
<RARITY metaname="M" />
<TRIGGERED_ABILITY replacement_query="1" active_zone="ZONE_TRANSITION">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Puoi far entrare il Mutaforma Vesuvano sul campo di battaglia come copia di una qualsiasi creatura sul campo di battaglia, eccetto che non copia il colore di quella creatura e guadagna “All’inizio del tuo mantenimento, puoi far diventare questa creatura una copia di una creatura bersaglio eccetto che non copia il colore di quella creatura. Se lo fai, questa creatura guadagna questa abilità”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[You may have Vesuva enter the battlefield tapped as a copy of any land on the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_TRANSITION" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" from_zone="ZONE_ANY" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_LAND )
filter:SetZone( ZONE_BATTLEFIELD )
EffectController():ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_LAND_TO_CLONE", EffectDC():Make_Targets(0), QUERY_FLAG_MAY )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target_land = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if ( target_land ~= nil ) then
target_land:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(1)) -- this grabs the copiable values from the target and puts them into a datachest
EffectSource():UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1)) -- this needs to be here to refire any other transition triggers (e.g. devour)
EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE ) -- this stops the effect from being wiped when we complete the zonechange
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="1">
if EffectSource() ~= nil and EffectDC():Get_Chest(1) ~= nil then
EffectSource():UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1))
-- if you want to do other things as part of the copy effect, DO SO HERE
-- e.g EffectSource():GetCurrentCharacteristics():GrantAbility(1)
-- e.g EffectSource():GetCurrentCharacteristics():Power_Set(7)
-- e.g EffectSource():GetCurrentCharacteristics():Toughness_Set(7)
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<DURATION>
return (EffectSource() == nil)
</DURATION>
</TRIGGERED_ABILITY>
</CARD_V2>
-
Master Necro - Posts: 259
- Joined: 24 Apr 2013, 18:25
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 21 times
Re: Card Database (Please do not post here)
by Master Necro » 29 Jul 2013, 15:09
- Paleoloth | Open
- Code: Select all
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever another creature with power 5 or greater enters the battlefield under your control, you may return target creature card from your graveyard to your hand.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="objectyoucontrol" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" from_zone="ZONE_ANY">
if (TriggerObject():GetCurrentCharacteristics():Power_Get() > 4 and TriggerObject():GetCardType():Test( CARD_TYPE_CREATURE )) and TriggerObject() ~= EffectSource() then
return true
else
return false
end
</TRIGGER>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CARD_TO_PUT_INTO_HAND" definition="0" compartment="0" count="1" />
<MAY />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD, EffectController() )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutInHand()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
- Raise the Alarm | Open
- Code: Select all
<?xml version="1.0"?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="RAISE_THE_ALARM_277159" />
<CARDNAME text="RAISE_THE_ALARM" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Raise the Alarm]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Sonner l’alerte]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Dar la alarma]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alarmschlagen]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Dare l’Allarme]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[急報]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[경보 가동]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Поднять Тревогу]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Soar o Alarme]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="277159" />
<ARTID value="50285" />
<ARTIST name="John Matson" />
<CASTING_COST cost="{1}{W}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“The nim raid our homes without warning. We must defend our homes without hesitation.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Les nims attaquent sans prévenir ? Nous nous défendrons sans prévenir ! »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Los nim arrasaron nuestros hogares sin avisar. Debemos defenderlos sin pensarlo dos veces.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Die Nim überfallen unsere Siedlungen ohne Vorwarnung. Wir müssen uns daher ohne Zögern verteidigen.“]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“I nim razziano le nostre case senza preavviso. Dobbiamo difenderle senza alcun indugio.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「屍賊は何も言わずにこの地を襲ってくる。 我々だってこの地を守るためには躊躇なんかしてられない。」]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“님들은 예고 없이 우리 고향을 약탈한다. 우리도 주저 없이 고향을 지켜야 한다.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Нимы нападают на наши дома без предупреждения. Мы должны защищать наши дома без колебаний».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Os nim atacam nossas casas sem aviso prévio. Temos que defender nossos lares sem hesitar.”]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Instant" />
<EXPANSION value="DPG" />
<RARITY metaname="C" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Put two 1/1 white Soldier creature tokens onto the battlefield.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Mettez sur le champ de bataille deux jetons de créature 1/1 blanche Soldat.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Pon en el campo de batalla dos fichas de criatura Soldado blancas 1/1.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Bringe zwei 1/1 weiße Soldat-Kreaturenspielsteine ins Spiel.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Metti sul campo di battaglia due pedine creatura Soldato 1/1 bianche.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[白の1/1の兵士・クリーチャー・トークンを3体戦場に出す。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[1/1 백색 병사 생물 토큰 두 개를 전장에 놓는다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Положите на поле битвы две фишки существа 1/1 белый Солдат.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Coloque no campo de batalha duas fichas de criatura branca 1/1 do tipo Soldado.]]></LOCALISED_TEXT>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
MTG():PutTokensOntoBattlefield( "TOKEN_SOLDIER_1_1_300248", 2, EffectController() )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</SPELL_ABILITY>
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="TOKEN_SOLDIER_1_1_300248" />
<AI_BASE_SCORE score="600" zone="ZONE_HAND" />
</CARD_V2>
- Festering Newt | Open
- Code: Select all
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[When Festering Newt dies, target creature an opponent controls gets -1/-1 until end of turn. That creature gets -4/-4 instead if you control a creature named Bogbrew Witch.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ZONECHANGE_BEGIN" simple_qualifier="self" to_zone="ZONE_GRAVEYARD" from_zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_LOSE_1_1" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_TEAM, OP_NOT, EffectController():GetTeam() )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
filter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "BOGBREW_WITCH" )
if filter:CountStopAt(1) == 1 then
EffectDC():Set_Int(1, 3)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
local PT_value = EffectDC():Get_Int(1) + 1
local characteristics = target:GetCurrentCharacteristics()
characteristics:Power_Add( -PT_value )
characteristics:Toughness_Add( -PT_value )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<DURATION simple_duration="UntilEOT" />
<AUTO_SKIP>
return EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0) == nil
</AUTO_SKIP>
</TRIGGERED_ABILITY>
- Bogbrew Witch | Open
- Code: Select all
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{2}, {T}: Search your library for a card named Festering Newt or Bubbling Cauldron, put it onto the battlefield tapped, then shuffle your library.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{2}" type="Mana" />
<COST type="TapSelf" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local filter = ClearFilter()
local effectController = EffectController()
local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
subfilter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "FESTERING_NEWT" )
subfilter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "BUBBLING_CAULDRON" )
filter:SetZone( ZONE_LIBRARY, effectController)
effectController:ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_PUT_ONTO_BATTLEFIELD", EffectDC():Make_Targets(0) )
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:PutOntoBattlefieldTapped( EffectController() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
EffectController():ShuffleLibrary()
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
<AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
</ACTIVATED_ABILITY>
- Bubbling Cauldron | Open
- Code: Select all
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{1}, {T}, Sacrifice a creature: You gain 4 life.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{1}" type="Mana" />
<COST type="TapSelf" />
<COST type="Sacrifice" definition="0" compartment="0" query_tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_SACRIFICE" item_count="1" />
<COST_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
</COST_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
EffectController():GainLife(4)
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AUTO_SKIP>
local effectController = EffectController()
if effectController:GetTeam():IsSharedLifeTotal() == true then
if effectController:GetLifeTotal() >= 30 then
return true
end
else
if effectController:GetLifeTotal() >= 20 then
return true
end
end
return false
</AUTO_SKIP>
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
</ACTIVATED_ABILITY>
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{1}, {T}, Sacrifice a creature named Festering Newt: Each opponent loses 4 life. You gain life equal to the life lost this way.]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{1}" type="Mana" />
<COST type="TapSelf" />
<COST type="Sacrifice" definition="0" compartment="0" query_tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_SACRIFICE" item_count="1" />
<COST_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, "FESTERING_NEWT" )
</COST_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local lifeGain = 0
for i = 0, (MTG():GetNumberOfPlayers()-1) do
local player = MTG():GetNthPlayer(i)
if player:GetTeam() ~= EffectController():GetTeam() then
player:LoseLife( 4 )
lifeGain = lifeGain + 4
end
end
EffectController():GainLife(lifeGain)
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
<AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
</ACTIVATED_ABILITY>
-
Master Necro - Posts: 259
- Joined: 24 Apr 2013, 18:25
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 21 times
Re: Card Database (Please do not post here)
by natfernat » 30 Jul 2013, 00:10
Forgive my insistence i'm not very good with english but less coding cards thank you for losing your valuable time with me but i saith unto them a great favor if you help me with two cards FORCED ADAPTATII have tried the code works for singing but it does not do anything else i am a useless if you give me more help i should be obliged
Another it is Alpha Authority but neither the attempt by that looking for the only thing i've ever had are the DOTP2013 and are useless is not encode nothing i feel sorry for you lose the time thanks to all you are a few phenomena
Another it is Alpha Authority but neither the attempt by that looking for the only thing i've ever had are the DOTP2013 and are useless is not encode nothing i feel sorry for you lose the time thanks to all you are a few phenomena
- natfernat
- Posts: 6
- Joined: 30 Jan 2013, 10:22
- Has thanked: 0 time
- Been thanked: 0 time
6 posts
• Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 10 guests