Board index
Programs with AI or Rules Enforcement
Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers
New MTG Cards and Decks (2010, 2012, 2013, 2014, 2015, Magic Duels)
2014




Formal Request Thread
Moderator: CCGHQ Admins
Re: Formal Request Thread
by RiiakShiNal » 08 Aug 2013, 02:21
All tokens can be removed in one way or another, but the only valid reason for removing a properly coded manager once it has been added to the battlefield is the removal of the player who controls it (which will automatically remove the token). Managers are typically added to the battlefield once then ignored for the rest of the game as they are simply there to manage certain abilities or features and are not meant to impede gameplay.Xander9009 wrote:Ah, ok. Now I think I understand a bit better. Since the only obvious problem I was having was getting rid of the token, I copied the upper half of the only kind of invisible token I knew of which I was certain could be eliminated: one of your mana tokens. I knew they could be gotten rid of, so I copied everything but the abilities (which turned out to only be removing the multiverse id and type). Unfortunately, while the crashing stopped, so did everything else
I've never tried to do a RESOLUTION_TIME_ACTION in a STATIC_ABILITY, but regardless you will want to use CONTINUOUS_ACTIONS on the appropriate layers (persistent variables should be set on layer 6, though they can be cleared on earlier layers, this is due to cards that use LoseAllAbilities() which always operate on layer 6).Xander9009 wrote:As for the triggered vs static ability, I didn't think a static ability could have a resolution time action, which I thought was required to set variables. But now that I know I can do that in a continuous action, I'll do that.
PLAY_TIME_ACTION happens at the beginning of an effect and allows for choosing targets, setting options, etc... (at this point the player hasn't committed to anything or paid costs yet and as such actions can be canceled). RESOLUTION_TIME_ACTION happens after the effect wait time and things that happen in those can't be changed or responded to (these typically happen after all costs have been paid and the effect has been locked in). I use RESOLUTION_TIME_ACTIONs for most of the mana abilities in cards I write because mana abilities can't be responded to (though it doesn't really change much in my cards to change them to PLAY_TIME_ACTIONs because I use forced_skip="1" for the fake mana abilities which prevents any waiting or responding to actions anyway).Xander9009 wrote:And finally, I've seen PLAY_TIME_ACTION a few times, but I didn't know how it differed from RESOLUTION_TIME_ACTION. I assume they're essentially the same, then, except that PLAY_TIME_ACTION happens as you play it, meaning before it's actually on the stack, thus cancel is an option.
Thanks for taking the time. I really do appreciate it.
There are important differences in timing and effect for PLAY_TIME_ACTIONs and RESOLUTION_TIME_ACTIONs. Take for example Fireball (simple card, for a simple example). The target choice happens at play time and the opponent gets to know what the target is as soon as the spell is played (in DotP 2013 we used a PLAY_TIME_ACTION). If we instead used a RESOLUTION_TIME_ACTION we could cast the spell before selecting a target then at resolution (when it is too late for the opponent to respond, with something like a Giant Growth for example) we would choose our target then the spell could be more of a threat because the opponent doesn't know what we are targeting until it is too late so they don't know what to protect.
Just getting started: Xander9009's DotP 2014 Community Wad
Need a deck builder: DotP 2014 Deck Builder
Problems Modding: DotP 2014 Frequent Modding Mistakes
Need a deck builder: DotP 2014 Deck Builder
Problems Modding: DotP 2014 Frequent Modding Mistakes
- RiiakShiNal
- Programmer
- Posts: 2188
- Joined: 16 May 2011, 21:37
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 497 times
Re: Formal Request Thread
by Xander9009 » 08 Aug 2013, 04:00
Braid of Fire is working properly now. It's certainly been an informative process. The only thing left that I don't understand is my original problem which was never addressed: why did exiling that token crash the game? It's unimportant, though. If I come across it again, I'll deal with it then.
_______________________________
Community Wad - Community Wad Website - How to Help and Report Bugs
Discord: discord.gg/4AXvHzW
Community Wad - Community Wad Website - How to Help and Report Bugs
Discord: discord.gg/4AXvHzW
-
Xander9009 - Programmer
- Posts: 2905
- Joined: 29 Jun 2013, 07:44
- Location: Indiana, United States
- Has thanked: 121 times
- Been thanked: 445 times
Re: Formal Request Thread
by BloodReyvyn » 08 Aug 2013, 08:20
Fero wrote:Some Requests Please:
Mind Funeral
Haunting Echoes
Trepanation Blade
Merfolk Mesmerist
Shriekgeist
Dream Twist
Tome Scour
Agony Warp
- Mind Funeral (Works) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="MIND_FUNERAL_370509" />
<CARDNAME text="MIND_FUNERAL" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Mind Funeral]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="370509" />
<ARTID value="370509" />
<ARTIST name="rk post" />
<CASTING_COST cost="{1}{U}{B}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“The soul is only as eternal as I say it is.”
—Sharuum the Hegemon]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Sorcery" />
<EXPANSION value="MMA" />
<RARITY metaname="U" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Un avversario bersaglio rivela carte dalla cima del suo grimorio fino a che non ha rivelato quattro carte terra. Quel giocatore mette nel suo cimitero tutte le carte rivelate in questo modo.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Target opponent reveals cards from the top of his or her library until four land cards are revealed. That player puts all cards revealed this way into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_PLAYER_MILL_3" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_PLAYERS )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local LandsToReveal = 4
local player = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if player ~= nil then
local cardsinLibrary = player:Library_Count()
for i = 0, (cardsinLibrary-1) do
local card = player:Library_GetTop()
if card ~= nil then
if card:GetCardType():Test(CARD_TYPE_LAND) then
card:PutInGraveyard()
LandsToReveal = LandsToReveal - 1
if LandsToReveal < 1 then
break
end
else
card:PutInGraveyard()
end
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
- Haunting Echoes (Works) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="HAUNTING_ECHOES_205005" />
<CARDNAME text="HAUNTING_ECHOES" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Haunting Echoes]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Échos obsédants]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Ecos perturbadores]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Spukende Echos]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Echi Ossessionanti]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[消えないこだま]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Haunting Echoes]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Навязчивое Эхо]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Ecos Persistentes]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="205005" />
<ARTID value="205005" />
<ARTIST name="Nils Hamm" />
<CASTING_COST cost="{3}{B}{B}" />
<TYPE metaname="Sorcery" />
<EXPANSION value="M11" />
<RARITY metaname="R" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Exile all cards from target player’s graveyard other than basic land cards. For each card exiled this way, search that player’s library for all cards with the same name as that card and exile them. Then that player shuffles his or her library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Exilez toutes les cartes du cimetière du joueur ciblé qui ne sont pas des cartes de terrain de base. Pour chaque carte exilée de cette manière, cherchez dans la bibliothèque de ce joueur toutes les cartes ayant le même nom que cette carte et exilez-les. Ce joueur mélange ensuite sa bibliothèque.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Exilia todas las cartas del cementerio del jugador objetivo que no sean cartas de tierra básica. Por cada carta exiliada de esta manera, busca en la biblioteca de ese jugador todas las cartas con el mismo nombre que esa carta y exílialas. Luego ese jugador baraja su biblioteca.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Schicke alle Karten außer Standardland-Karten im Friedhof eines Spielers deiner Wahl ins Exil. Durchsuche für jede auf diese Weise ins Exil geschickte Karte die Bibliothek dieses Spielers nach Karten mit demselben Namen wie diese Karte und schicke sie alle ins Exil. Dieser Spieler mischt dann seine Bibliothek.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Esilia dal cimitero di un giocatore bersaglio tutte le carte che non sono carte terra base. Per ogni carta esiliata in questo modo, passa in rassegna il grimorio di quel giocatore per tutte le carte con lo stesso nome di quella carta ed esiliale. Poi quel giocatore rimescola il suo grimorio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[プレイヤー1人を対象とし、そのプレイヤーの墓地にある基本土地カード以外のすべてのカードを追放する。 これにより追放された各カードにつき、そのプレイヤーのライブラリーから、そのカードと同じ名前を持つカードをすべて探して追放する。 その後、そのプレイヤーは自分のライブラリーを切り直す。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Exile all cards from target player’s graveyard other than basic land cards. For each card exiled this way, search that player’s library for all cards with the same name as that card and exile them. Then that player shuffles his or her library.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Изгоните все карты из кладбища целевого игрока, не являющиеся картами базовых земель. За каждую карту, изгнанную таким образом, найдите в библиотеке того игрока все карты с таким же именем, как у нее, и изгоните их. Затем тот игрок тасует свою библиотеку.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Exile todos os cards do cemitério do jogador alvo que não sejam cards de terreno básico. Para cada card exilado dessa forma, procure todos os cards com o mesmo nome daquele card no grimório daquele jogador e exile-os também. Depois, aquele jogador embaralha seu próprio grimório.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_PLAYER_MILL_3" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_PLAYERS )
</TARGET_DEFINITION>
<FILTER filter_id="0">
local player = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
local filter = ClearFilter()
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD, player )
filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_BASIC )
</FILTER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION filter_id="0">
local card = FilteredCard()
local player = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if card ~= nil then
local filter = ClearFilter()
filter:SetZone( ZONE_LIBRARY, player)
local libsize = filter:EvaluateObjects()
for i = 0, (libsize - 1) do
local libcard = filter:GetNthEvaluatedObject(i)
if libcard ~= nil and card:GetCardName() == libcard:GetCardName() then
libcard:Exile()
end
end
card:Exile()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local player = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if player ~= nil then
player:ShuffleLibrary()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<SFX text="GLOBAL_DEATH_PLAY" />
</SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
- Trepanation Blade (Works) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="TREPANATION_BLADE_221186" />
<CARDNAME text="TREPANATION_BLADE" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Trepanation Blade]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Lame de trépanation]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cuchilla de trepanación]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Schädelöffnungsklinge]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Lama di Trapanazione]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[穿孔の刃]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Trepanation Blade]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Клинок Трепанации]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Espada de Trepanação]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="221186" />
<ARTID value="221186" />
<ARTIST name="Daniel Ljunggren" />
<CASTING_COST cost="{3}" />
<TYPE metaname="Artifact" />
<SUB_TYPE metaname="Equipment" />
<EXPANSION value="ISD" />
<RARITY metaname="U" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever equipped creature attacks, defending player reveals cards from the top of his or her library until he or she reveals a land card. The creature gets +1/+0 until end of turn for each card revealed this way. That player puts the revealed cards into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[À chaque fois que la créature équipée attaque, le joueur défenseur révèle des cartes du dessus de sa bibliothèque jusqu’à ce qu’il révèle une carte de terrain. La créature gagne +1/+0 jusqu’à la fin du tour pour chaque carte révélée de cette manière. Ce joueur met toutes les cartes révélées dans son cimetière.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Siempre que la criatura equipada ataque, el jugador defensor muestra cartas de la parte superior de su biblioteca hasta que muestre una carta de tierra. La criatura obtiene +1/+0 hasta el final del turno por cada carta mostrada de esta manera. Ese jugador pone las cartas mostradas en su cementerio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Immer wenn die ausgerüstete Kreatur angreift, deckt der verteidigende Spieler Karten oben von seiner Bibliothek auf, bis er eine Land-Karte aufdeckt. Die Kreatur erhält bis zum Ende des Zuges +1/+0 für jede auf diese Weise aufgedeckte Karte. Dieser Spieler legt die aufgedeckten Karten auf seinen Friedhof.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogniqualvolta la creatura equipaggiata attacca, il giocatore in difesa rivela carte dalla cima del suo grimorio fino a che non rivela una carta terra. La creatura prende +1/+0 fino alla fine del turno per ogni carta rivelata in questo modo. Quel giocatore mette nel suo cimitero le carte rivelate.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[装備しているクリーチャーが攻撃するたび、防御プレイヤーは、自分のライブラリーのカードを一番上から、土地カードが公開されるまで公開し続ける。 そのクリーチャーは、ターン終了時まで、これにより公開されたカード1枚につき+1/+0の修整を受ける。 そのプレイヤーはこれにより公開されたカードをそのプレイヤーの墓地に置く。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Whenever equipped creature attacks, defending player reveals cards from the top of his or her library until he or she reveals a land card. The creature gets +1/+0 until end of turn for each card revealed this way. That player puts the revealed cards into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждый раз когда снаряженное существо атакует, защищающийся игрок показывает карты с верха своей библиотеки до тех пор, пока не покажет карту земли. То существо получает +1/+0 до конца хода за каждую карту, показанную таким образом. Тот игрок кладет показанные карты на свое кладбище.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Toda vez que a criatura equipada ataca, o jogador defensor revela cards do topo do próprio grimório até revelar um card de terreno. A criatura recebe +1/+0 até o final do turno para cada card revelado dessa maneira. Aquele jogador coloca os cards revelados no próprio cemitério.]]></LOCALISED_TEXT>
<CONTINUOUS_ACTION layer="6">
if EffectSource() ~= nil then
local parent = EffectSource():GetParent()
if parent ~= nil then
parent:GetCurrentCharacteristics():GrantAbility(1)
end
end
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY resource_id="1">
<TRIGGER value="ATTACKING" simple_qualifier="self" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local LandsToReveal = 1
local player = TriggerPlayer()
local cardstograve = 0
if player ~= nil then
local cardsinLibrary = player:Library_Count()
for i = 0, (cardsinLibrary-1) do
local card = player:Library_GetTop()
if card ~= nil then
if card:GetCardType():Test(CARD_TYPE_LAND) then
card:PutInGraveyard()
LandsToReveal = LandsToReveal - 1
cardstograve = cardstograve + 1
if LandsToReveal < 1 then
break
end
else
card:PutInGraveyard()
cardstograve = cardstograve + 1
end
end
end
EffectDC():Set_Int(1, cardstograve )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
local buff = EffectDC():Get_Int( 1 )
if EffectSource() ~= nil then
local characteristics = EffectSource():GetCurrentCharacteristics()
characteristics:Power_Add( buff )
characteristics:Toughness_Add( 0 )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<DURATION simple_duration="UntilEOT" />
</TRIGGERED_ABILITY>
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Equip {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Équipement {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Equipar {2}.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Ausrüsten {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Equipaggiare {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[装備 {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Equip {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Снарядить {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Equipar {2}]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{2}" type="Mana" />
<AVAILABILITY sorcery_time="1" />
<AI_AVAILABILITY type="restriction" restriction_type="equip" />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_EQUIP" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_CONTROLLER, OP_IS, EffectController() )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target_card = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if (target_card ~= nil and EffectSource() ~= nil) then
EffectSource():Attach( target_card )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AUTO_SKIP>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
return false
else
return true
end
</AUTO_SKIP>
</ACTIVATED_ABILITY>
</CARD_V2>
- Shriekgeist (Works) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="SHRIEKGEIST_242525" />
<CARDNAME text="SHRIEKGEIST" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Shriekgeist]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Geist glapissant]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Geist chillante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Kreischgeist]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Geist Urlante]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[叫び霊]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비명소리 심령]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Вопящее Привидение]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Geist do Grito]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="242525" />
<ARTID value="242525" />
<ARTIST name="Raymond Swanland" />
<CASTING_COST cost="{1}{U}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Wounds of the flesh are easy to heal. Wounds of the mind may never be undone.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Les blessures de la chair guérissent facilement. Les blessures de l’esprit ne se referment jamais.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Las heridas de la carne son fáciles de curar. Las heridas de la mente pueden no curarse nunca.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fleischwunden können einfach geheilt werden. Hirnschäden sind meistens irreparabel.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Le ferite della carne si curano facilmente. Le ferite della mente non possono mai essere cancellate.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[肉体の傷は容易く癒える。精神の傷は取り返しがつかない。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[상처 입은 육체는 쉽게 고칠 수 있지만, 상처 입은 정신은 영원히 고칠 수 없을 수도 있다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Раненое тело легко излечить. Раненый разум же подчас вообще не поддается лечению.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[As feridas da carne são fáceis de curar. As feridas da mente podem não ser desfeitas jamais.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Spirit" />
<EXPANSION value="DKA" />
<RARITY metaname="C" />
<POWER value="1" />
<TOUGHNESS value="1" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
<INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever Shriekgeist deals combat damage to a player, that player puts the top two cards of his or her library into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[À chaque fois que le Geist glapissant inflige des blessures de combat à un joueur, ce joueur met les deux cartes du dessus de sa bibliothèque dans son cimetière.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Siempre que el Geist chillante haga daño de combate a un jugador, ese jugador pone las primeras dos cartas de su biblioteca en su cementerio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Whenever Shriekgeist deals combat damage to a player, that player puts the top two cards of his or her library into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogniqualvolta il Geist Urlante infligge danno da combattimento a un giocatore, quel giocatore mette nel suo cimitero le prime due carte del suo grimorio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[叫び霊がいずれかのプレイヤーに戦闘ダメージを与えるたび、そのプレイヤーは自分のライブラリーの一番上から2枚のカードを自分の墓地に置く。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Whenever Shriekgeist deals combat damage to a player, that player puts the top two cards of his or her library into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждый раз когда Вопящее Привидение наносит боевые повреждения игроку, тот игрок кладет две верхние карты своей библиотеки на свое кладбище.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Toda vez que Geist do Grito causa dano de combate a um jogador, aquele jogador coloca os dois cards do topo do grimório dele no próprio cemitério.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="SOURCE_DEALS_DAMAGE_TO_PLAYER" simple_qualifier="self" damage_type="combat" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = SecondaryPlayer()
if target ~= nil then
target:MillCards( 2 )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
- Dream Twist (Works) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="DREAM_TWIST_243213" />
<CARDNAME text="DREAM_TWIST" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Dream Twist]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Torsion de rêve]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Giros del sueño]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Traumwendung]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Distorsione Onirica]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[夢のよじれ]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Dream Twist]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Искажение Сна]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Deformação de Sonho]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="243213" />
<ARTID value="243213" />
<ARTIST name="Dan Scott" />
<CASTING_COST cost="{U}" />
<TYPE metaname="Instant" />
<EXPANSION value="ISD" />
<RARITY metaname="C" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Target player puts the top three cards of his or her library into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Le joueur ciblé met les trois cartes du dessus de sa bibliothèque dans son cimetière.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[El jugador objetivo pone las primeras tres cartas de su biblioteca en su cementerio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Ein Spieler deiner Wahl legt die obersten drei Karten seiner Bibliothek auf seinen Friedhof.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Un giocatore bersaglio mette nel suo cimitero le prime tre carte del suo grimorio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは、自分のライブラリーの一番上から3枚のカードを自分の墓地に置く。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Target player puts the top three cards of his or her library into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Целевой игрок кладет три верхние карты своей библиотеки на свое кладбище.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[O jogador alvo coloca os três cards do topo do grimório dele no próprio cemitério.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_PLAYER_MILL_3" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_PLAYERS )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if target ~= nil then
target:MillCards( 3 )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY" />
</SPELL_ABILITY>
<UTILITY_ABILITY qualifier="Flashback" active_zone="ZONE_GRAVEYARD">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flashback {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Flashback {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Retrospectiva {1}{U}.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Rückblende {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Flashback {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[フラッシュバック {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Flashback {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Воспоминание {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Recapitular {1}{U}]]></LOCALISED_TEXT>
<COST mana_cost="{1}{U}" type="Mana" />
</UTILITY_ABILITY>
<HELP title="MORE_INFO_TITLE_FLASHBACK" body="MORE_INFO_BODY_FLASHBACK" zone="ZONE_ANY" />
</CARD_V2>
- Tome Scour (works) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="TOME_SCOUR_370706" />
<CARDNAME text="TOME_SCOUR" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Tome Scour]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Écurage de grimoire]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Depuración del tomo]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Im Zauberbuch radieren]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ripulire Tomi]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[秘本掃き]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[문서 삭제]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Прочесывание Тома]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Procura no Tomo]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="370706" />
<ARTID value="370706" />
<ARTIST name="Steven Belledin" />
<CASTING_COST cost="{U}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“I hope none of those were important!”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« J’espère qu’il n’y avait rien d’important là-dedans ! »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“¡Espero que nada de eso fuese importante!”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Hoffentlich waren keine wichtigen dabei.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Spero che non fossero importanti!”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「大事なのとか入ってないといいんだけど!」]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“별로 중요한 건 없었지?”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Надеюсь, там не было ничего важного».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Espero que nada disso fosse importante.”]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Sorcery" />
<EXPANSION value="M14" />
<RARITY metaname="C" />
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Target player puts the top five cards of his or her library into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Le joueur ciblé met les cinq cartes du dessus de sa bibliothèque dans son cimetière.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[El jugador objetivo pone las cinco primeras cartas de su biblioteca en su cementerio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Ein Spieler deiner Wahl legt die obersten fünf Karten seiner Bibliothek auf seinen Friedhof.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Un giocatore bersaglio mette nel suo cimitero le prime cinque carte del suo grimorio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは、自分のライブラリーの一番上から5枚のカードを自分の墓地に置く。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[플레이어 한 명을 목표로 정한다. 그 플레이어는 자신의 서고 맨 위의 카드 다섯 장을 자신의 무덤에 넣는다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Целевой игрок кладет пять верхних карт своей библиотеки на свое кладбище.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[O jogador alvo coloca os cinco cards do topo do grimório dele no próprio cemitério.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_PLAYER_MILL_3" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_PLAYERS )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if target ~= nil then
target:MillCards( 5 )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY" />
</SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>

EDIT: lol I accidentally used TriggerPlayer() instead of SecondaryPlayer() on Shriekgeist, all fixed now.

EDIT2: Nope, Trepanation Blade is still not working, I decided to give it one more shot, tried re-writing it 3 times anyway, still doesn't work and I am sleepy. goodnight...
EDIT: Fixed it with my last-ditch attempt.


"There's an experience worse than blindness - it's the certainty that your vision is perfect and the horror that there's no world around you to see."
-
BloodReyvyn - Posts: 421
- Joined: 19 May 2013, 13:29
- Has thanked: 53 times
- Been thanked: 40 times
Re: Formal Request Thread
by Foren » 08 Aug 2013, 13:42
Hi! can I request the following cards
- Coretapper
- Plague Myr (i know BloodReyvyn coded it but I don't know how to work with raw coding without the actual XML file)
- Sundering Titan
- Everflowing Chalice
- Welding Jar
- Culling Dais
- Lux Cannon
- Dread Statuary
- Urza's Mine
- Urza's Tower
- Urza's Power-Plant
Cheers!
- Coretapper
- Plague Myr (i know BloodReyvyn coded it but I don't know how to work with raw coding without the actual XML file)
- Sundering Titan
- Everflowing Chalice
- Welding Jar
- Culling Dais
- Lux Cannon
- Dread Statuary
- Urza's Mine
- Urza's Tower
- Urza's Power-Plant
Cheers!
Re: Formal Request Thread
by BloodReyvyn » 08 Aug 2013, 14:55
You can make an XML in Notepad.Foren wrote:- Plague Myr (i know BloodReyvyn coded it but I don't know how to work with raw coding without the actual XML file)
Paste the code into a new document.
Copy the file name from this line of Code:
- Code: Select all
<FILENAME text="PONDER_244313" />
Go to File>Save As...>
MAKE SURE you change the tab that says "Encoding" to "UTF-8"
And be sure to add the .xml tag at the end of the file name, or it will try to save it as a text document.
"There's an experience worse than blindness - it's the certainty that your vision is perfect and the horror that there's no world around you to see."
-
BloodReyvyn - Posts: 421
- Joined: 19 May 2013, 13:29
- Has thanked: 53 times
- Been thanked: 40 times
Re: Formal Request Thread
by Foren » 08 Aug 2013, 18:26
I did what you instructed and made a test deck with 30 moxes and 30 plague myrs but myrs don't seem to appear in the game/deck manager. I haven't added art file yet though. Does this happen because of lack of art file?
Re: Formal Request Thread
by drleg3nd » 08 Aug 2013, 19:25
why dont ya just use firemind web generator ? its much easier just copy and paste the correct ability and save.Foren wrote:I did what you instructed and made a test deck with 30 moxes and 30 plague myrs but myrs don't seem to appear in the game/deck manager. I haven't added art file yet though. Does this happen because of lack of art file?
Re: Formal Request Thread
by BloodReyvyn » 08 Aug 2013, 20:03
Oh that's my fault, I forgot the forums ads spaces before each line. Every other line that is perfectly fine EXCEPT the first line. There can be no spaces before "<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>" or the game simply won't acknowledge the card's existence.Foren wrote:I did what you instructed and made a test deck with 30 moxes and 30 plague myrs but myrs don't seem to appear in the game/deck manager. I haven't added art file yet though. Does this happen because of lack of art file?
Plague Myr: http://www16.zippyshare.com/v/28501582/file.html
"There's an experience worse than blindness - it's the certainty that your vision is perfect and the horror that there's no world around you to see."
-
BloodReyvyn - Posts: 421
- Joined: 19 May 2013, 13:29
- Has thanked: 53 times
- Been thanked: 40 times
Re: Formal Request Thread
by sumomole » 08 Aug 2013, 21:03
Trepanation Blade 's first ability is on itself, not equipped creature, so you shouldn't use GrantAbility. And "If the equipped creature is attacking in a Two-Headed Giant game, the controller of the attacking creature chooses one of the two defending players, even if the creature is attacking a planeswalker.", you need to see what RiiakShiNal has done for Annihilator ability.BloodReyvyn wrote:EDIT2: Nope, Trepanation Blade is still not working, I decided to give it one more shot, tried re-writing it 3 times anyway, still doesn't work and I am sleepy. goodnight...
EDIT: Fixed it with my last-ditch attempt.goodnight for real this time
- Trepanation Blade | Open
- Code: Select all
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever equipped creature attacks, defending player reveals cards from the top of his or her library until he or she reveals a land card. The creature gets +1/+0 until end of turn for each card revealed this way. That player puts the revealed cards into his or her graveyard.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="ATTACKING">
return TriggerObject() == EffectSource():GetParent()
</TRIGGER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local parent = EffectSourceLKI():GetParent()
EffectDC():Set_CardPtr(2, parent)
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local player = TriggerPlayer()
if player ~= nil then
if player:GetTeam():GetNumberOfPlayers() > 1 then
local filter = ClearFilter()
filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_PLAYERS )
filter:Add( FE_TEAM, OP_IS, player:GetTeam() )
EffectController():ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_PLAYER", EffectDC():Make_Targets(0) )
else
EffectDC():Make_Targets(0):Set_PlayerPtr( 0, player )
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local player = EffectDC():Get_Targets(0) and EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if player ~= nil then
local cardsinLibrary = player:Library_Count()
local PT_value = 0
for i = 0, (cardsinLibrary-1) do
local card = player:Library_GetTop()
if card~= nil then
card:GuidedReveal( card:GetZone(), ZONE_GRAVEYARD )
card:PutInGraveyard()
PT_value = PT_value + 1
if card:GetCardType():Test(CARD_TYPE_LAND) then
break
end
end
end
EffectDC():Set_Int(1, PT_value)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="7C">
local PT_value = EffectDC():Get_Int(1)
local parent = EffectDC():Get_CardPtr(2)
if parent ~= nil then
parent:GetCurrentCharacteristics():Power_Add( PT_value )
parent:GetCurrentCharacteristics():Toughness_Add( 0 )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<DURATION simple_duration="UntilEOT" />
</TRIGGERED_ABILITY>
- Haunting Echoes | Open
- Code: Select all
<SPELL_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Exile all cards from target player’s graveyard other than basic land cards. For each card exiled this way, search that player’s library for all cards with the same name as that card and exile them. Then that player shuffles his or her library.]]></LOCALISED_TEXT>
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_PLAYER_TO_EXILE_GRAVEYARD" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:SetFilterType( FILTER_TYPE_PLAYERS )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local exileDC = EffectDC():Make_Chest(2)
exileDC:Set_Int(0, 0)
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<FILTER filter_id="0">
local player = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if player ~= nil then
local filter = ClearFilter()
local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
subfilter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_BASIC )
subfilter:Add( FE_TYPE, OP_NOT, CARD_TYPE_LAND)
filter:SetZone( ZONE_GRAVEYARD, player )
end
</FILTER>
<RESOLUTION_TIME_ACTION filter_id="0">
if FilteredCard() ~= nil then
local exileDC = EffectDC():Get_Chest(2)
local exile_count = exileDC:Get_Int(0)
exileDC:Set_CardPtr(1 + exile_count, FilteredCard())
exileDC:Protect_CardPtr(1 + exile_count)
exileDC:Set_Int(0, exile_count + 1)
FilteredCard():Exile()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if target ~= nil then
local exileDC = EffectDC():Get_Chest(2)
local exile_count = exileDC:Get_Int(0)
local effectController = EffectController()
local cardsInZone = 0
local filter = ClearFilter()
filter:SetZone( ZONE_LIBRARY, target)
if exile_count > 0 then
local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
for i = 1, exile_count do
local exile_card = exileDC:Get_CardPtr(i)
subfilter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, exile_card )
end
cardsInZone = filter:Count()
end
effectController:SetItemCount( cardsInZone )
for i = 0, (cardsInZone-1) do
effectController:SetItemPrompt( i, "CARD_QUERY_CHOOSE_CARD_TO_EXILE" )
end
effectController:ChooseItems( EffectDC():Make_Targets(1), QUERY_FLAG_UP_TO )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local targetDC = EffectDC():Get_Targets(1)
if targetDC ~= nil then
local numTargets = targetDC:Count()
if numTargets > 0 then
for i = 0, (numTargets-1) do
local card = targetDC:Get_CardPtr(i)
if card ~= nil then
card:Exile()
end
end
end
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_PlayerPtr(0)
if target ~= nil then
target:ShuffleLibrary()
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
<AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY" />
</SPELL_ABILITY>
Last edited by sumomole on 08 Aug 2013, 22:03, edited 1 time in total.
-
sumomole - Programmer
- Posts: 611
- Joined: 07 Jun 2011, 08:34
- Has thanked: 51 times
- Been thanked: 234 times
Re: Formal Request Thread
by drleg3nd » 08 Aug 2013, 21:30
couple of questions since i'm not sure if these cards were done:
for Mistform Ultimus
also for Dismiss into Dream
for Mistform Ultimus
- | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="MISTFORM_ULTIMUS_812111062" />
<CARDNAME text="MISTFORM_ULTIMUS" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mistform Ultimus]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Ultimus changebrume]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Últimus nebuliforme]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Nebelgestalt-Ultimus]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ultimus Nebbiforme]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[霧衣の究極体]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mistform Ultimus]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Универсальный Туман]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Ultimus Nebuliforme]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="812111062" />
<ARTID value="812111062" />
<ARTIST name="Anthony S. Waters" />
<CASTING_COST cost="{3}{U}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[It may wear your face, but its mind is its own.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Il a votre visage, il n’a pas votre esprit.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Puede traer puesto tu rostro, pero su mente es suya.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Er mag dein Aussehen haben, aber er hat seinen eigenen Willen.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Può indossare il tuo volto, ma la mente resta la sua.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[他人の顔をまとっていても、中身までは変わらない。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[It may wear your face, but its mind is its own.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Оно может носить твое лицо, но имеет собственное мышление]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Ele pode vestir tua face, mas tem mente própria.]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<SUPERTYPE metaname="Legendary" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Illusion" />
<EXPANSION value="TSB" />
<RARITY metaname="S" />
<POWER value="3" />
<TOUGHNESS value="3" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mistform Ultimus is every creature type.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[L’Ultimus changebrume a tous les types de créature.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Últimus nebuliforme es de todos los tipos de criatura.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Der Nebelgestalt-Ultimus hat jeden möglichen Kreaturentyp.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[L’Ultimus Nebbiforme è di tutti i tipi di creatura.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[霧衣の究極体は、すべてのクリーチャー・タイプである。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mistform Ultimus is every creature type.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Универсальный Туман является существом всех типов..]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Ultimus Nebuliforme é de todos os tipos de criatura.]]></LOCALISED_TEXT>
</STATIC_ABILITY>
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>
also for Dismiss into Dream
- | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="DISMISS_INTO_DREAM_812370796" />
<CARDNAME text="DISMISS_INTO_DREAM" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Dismiss into Dream]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Congédier dans le rêve]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Disolver en sueños]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Als Träume abtun]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Congedare in Sogno]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[夢への放逐]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[꿈속으로]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Превращение в Сон]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Dispensar em Sonho]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="812370796" />
<ARTID value="812370796" />
<ARTIST name="Sam Wolfe Connelly" />
<CASTING_COST cost="{6}{U}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“You trust in the shadows of a breeze.”
—Noyan Dar, Tazeem lullmage]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Tu as placé ta confiance dans l’ombre d’un souffle. »
—Noyan Dar, ataraxmage de Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Confías en las sombras de una brisa.”
—Noyan Dar, mago arrullador de Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Du setzt dein Vertrauen in den Schatten eines Lufthauchs.”
—Noyan Dar, Ruhezauberer aus Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Riponi la tua fede nell’ombra di una brezza.”
—Noyan Dar, mitigatore di Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「お前はそよ風の影を信じているんだな。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“네놈의 부하 따위는 미풍의 그림자에 불과하다.”
—타짐의 미풍마도사 노얀 다르]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Вы доверяете лишь теням, что отбрасывает ветер».— Нойен Дар, маг-баюн из Тазима]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Você confia nas sombras de uma brisa.”
— Noyan Dar, Mago Anulador de Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Enchantment" />
<EXPANSION value="M14" />
<RARITY metaname="R" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Each creature your opponents control is an Illusion in addition to its other types and has “When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Chaque créature que vos adversaires contrôlent est une illusion en plus de ses autres types et elle a « Quand cette créature devient la cible d’un sort ou d’une capacité, sacrifiez-la. »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cada criatura que controlan tus oponentes es una Ilusión además de sus otros tipos, y tiene “Cuando esta criatura sea el objetivo de un hechizo o habilidad, sacrifícala”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alle Kreaturen, die deine Gegner kontrollieren, sind zusätzlich zu ihren anderen Typen eine Illusion und haben „Wenn diese Kreatur das Ziel eines Zauberspruchs oder einer Fähigkeit wird, opfere sie”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogni creatura controllata dai tuoi avversari è un’Illusione in aggiunta ai suoi altri tipi e ha “Quando questa creatura diventa bersaglio di una magia o abilità, sacrificala”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[あなたの対戦相手がコントロールする各クリーチャーは、それぞれの他のタイプに加えてイリュージョンであり、「このクリーチャーが呪文や能力の対象になったとき、これを生け贄に捧げる。」を持つ。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[당신의 상대들이 조종하는 각 생물은 자신의 원래 유형에 더불어 환영이며 “이 생물이 주문이나 능력의 목표가 될 때, 이 생물을 희생한다.”라는 능력을 가진다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждое существо под контролем ваших оппонентов является Иллюзией в дополнение к своим другим типам и имеет способность «Когда это существо становится целью заклинания или способности, пожертвуйте его».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cada criatura que seus oponentes controlam é uma Ilusão além de seus outros tipos e tem “Quando esta criatura for alvo de uma mágica ou habilidade, sacrifique-a.”]]></LOCALISED_TEXT>
</STATIC_ABILITY>
</CARD_V2>
Re: Formal Request Thread
by MC Brodie » 08 Aug 2013, 22:15
Try this. I didn't test it.drleg3nd wrote:also for Dismiss into Dream...
how would i code the first ability"Each creature your opponents control is an illusion in addition to its other types" ? i assume 2nd ability i just get from a illusion like Phantasmal Bear ?
Edit - Had fix the filter so your teammate's creatures wouldn't become an illusion.
- Dismiss Into Dream (Untested) | Open
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="DISMISS_INTO_DREAM_812370796" />
<CARDNAME text="DISMISS_INTO_DREAM" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Dismiss into Dream]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Congédier dans le rêve]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Disolver en sueños]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Als Träume abtun]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Congedare in Sogno]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[夢への放逐]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[꿈속으로]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Превращение в Сон]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Dispensar em Sonho]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="812370796" />
<ARTID value="812370796" />
<ARTIST name="Sam Wolfe Connelly" />
<CASTING_COST cost="{6}{U}" />
<FLAVOURTEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“You trust in the shadows of a breeze.”
—Noyan Dar, Tazeem lullmage]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Tu as placé ta confiance dans l’ombre d’un souffle. »
—Noyan Dar, ataraxmage de Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Confías en las sombras de una brisa.”
—Noyan Dar, mago arrullador de Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Du setzt dein Vertrauen in den Schatten eines Lufthauchs.”
—Noyan Dar, Ruhezauberer aus Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Riponi la tua fede nell’ombra di una brezza.”
—Noyan Dar, mitigatore di Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「お前はそよ風の影を信じているんだな。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“네놈의 부하 따위는 미풍의 그림자에 불과하다.”
—타짐의 미풍마도사 노얀 다르]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Вы доверяете лишь теням, что отбрасывает ветер».— Нойен Дар, маг-баюн из Тазима]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Você confia nas sombras de uma brisa.”
— Noyan Dar, Mago Anulador de Tazeem]]></LOCALISED_TEXT>
</FLAVOURTEXT>
<TYPE metaname="Enchantment" />
<EXPANSION value="M14" />
<RARITY metaname="R" />
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Each creature your opponents control is an Illusion in addition to its other types and has “When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.”]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Chaque créature que vos adversaires contrôlent est une illusion en plus de ses autres types et elle a « Quand cette créature devient la cible d’un sort ou d’une capacité, sacrifiez-la. »]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cada criatura que controlan tus oponentes es una Ilusión además de sus otros tipos, y tiene “Cuando esta criatura sea el objetivo de un hechizo o habilidad, sacrifícala”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alle Kreaturen, die deine Gegner kontrollieren, sind zusätzlich zu ihren anderen Typen eine Illusion und haben „Wenn diese Kreatur das Ziel eines Zauberspruchs oder einer Fähigkeit wird, opfere sie”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogni creatura controllata dai tuoi avversari è un’Illusione in aggiunta ai suoi altri tipi e ha “Quando questa creatura diventa bersaglio di una magia o abilità, sacrificala”.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[あなたの対戦相手がコントロールする各クリーチャーは、それぞれの他のタイプに加えてイリュージョンであり、「このクリーチャーが呪文や能力の対象になったとき、これを生け贄に捧げる。」を持つ。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[당신의 상대들이 조종하는 각 생물은 자신의 원래 유형에 더불어 환영이며 “이 생물이 주문이나 능력의 목표가 될 때, 이 생물을 희생한다.”라는 능력을 가진다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждое существо под контролем ваших оппонентов является Иллюзией в дополнение к своим другим типам и имеет способность «Когда это существо становится целью заклинания или способности, пожертвуйте его».]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cada criatura que seus oponentes controlam é uma Ilusão além de seus outros tipos e tem “Quando esta criatura for alvo de uma mágica ou habilidade, sacrifique-a.”]]></LOCALISED_TEXT>
<FILTER filter_id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
filter:Add( FE_TEAM, OP_NOT, EffectController():GetTeam() )
</FILTER>
<CONTINUOUS_ACTION layer="4" filter_id="0">
if FilteredCard() ~= nil then
local characteristics = FilteredCard():GetCurrentCharacteristics()
local subtype = characteristics:SubType_GetWritable()
subtype:Add( CREATURE_TYPE_ILLUSION)
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="8" filter_id="0">
if FilteredCard() ~= nil then
local characteristics = FilteredCard():GetCurrentCharacteristics()
characteristics:GrantAbility(1)
end
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY resource_id="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[When this creature becomes the target of a spell or ability, sacrifice it.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="BECAME_TARGET_OF_SPELL" simple_qualifier="self" />
<TRIGGER value="BECAME_TARGET_OF_ABILITY" simple_qualifier="self" />
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if EffectSource() ~= nil then
EffectController():Sacrifice( EffectSource() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
</CARD_V2>
-----------------------------------------------------------------------
Song of the Day: 46 and 2 (cover)
Song of the Day: 46 and 2 (cover)
Re: Formal Request Thread
by thefiremind » 08 Aug 2013, 22:49
It seems OK, but the ability should be granted on layer 6 rather than 8. Layer 8 is for properties that don't count as abilities (like "can't be blocked") and, as such, aren't removed by effects like Turn to Frog. I know that the distinction is quite fuzzy, but as a rule of thumb, when the text is spelled as "has [quotes]some ability[quotes]", then it's a proper ability and it goes on layer 6.MC Brodie wrote:Try this. I didn't test it.
< Former DotP 2012/2013/2014 modder >
Currently busy with life...
Currently busy with life...
-
thefiremind - Programmer
- Posts: 3515
- Joined: 07 Nov 2011, 10:55
- Has thanked: 118 times
- Been thanked: 722 times
Re: Formal Request Thread
by drleg3nd » 09 Aug 2013, 00:37
thx Brodie and TFM for the help...fire i am assuming the 8 here:<CONTINUOUS_ACTION layer="8" filter_id="0">
should be 6 correct ?
should be 6 correct ?
Re: Formal Request Thread
by thefiremind » 09 Aug 2013, 08:27
Yes.drleg3nd wrote:thx Brodie and TFM for the help...fire i am assuming the 8 here:<CONTINUOUS_ACTION layer="8" filter_id="0">
should be 6 correct ?
< Former DotP 2012/2013/2014 modder >
Currently busy with life...
Currently busy with life...
-
thefiremind - Programmer
- Posts: 3515
- Joined: 07 Nov 2011, 10:55
- Has thanked: 118 times
- Been thanked: 722 times
Re: Formal Request Thread
by Foren » 09 Aug 2013, 17:34
I'll just bump my request if you don't mind. Seems like everyone forgot about it while trying to code more interesting cards.Foren wrote:Hi! can I request the following cards
- Coretapper
- Plague Myr (i know BloodReyvyn coded it but I don't know how to work with raw coding without the actual XML file)
- Sundering Titan
- Everflowing Chalice
- Welding Jar
- Culling Dais
- Lux Cannon
- Dread Statuary
- Urza's Mine
- Urza's Tower
- Urza's Power-Plant
Cheers!

PS. Have the Plague Myr now.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests