It is currently 16 Apr 2024, 23:09
   
Text Size

Need help - German language

by Nate and Snacko

Moderators: Snacko, CCGHQ Admins

Re: Need help - German language

Postby skibulk » 24 Nov 2012, 19:38

Earthling wrote:Well done!
P.S.: Are you interested on my edited cards-german.csv-files when they are done?
Yes please post them!
User avatar
skibulk
HQ Team Member
 
Posts: 995
Joined: 19 Jul 2010, 20:34
Location: Northeast USA
Has thanked: 379 times
Been thanked: 335 times

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 24 Nov 2012, 19:46

Okay, skibulk! I'll tell you when it's done!
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 25 Nov 2012, 09:53

Hi there, Snacko!
About the error with the M11-cards! In your cardgen.master-file was no card.csv present, i took the one from the HQCG-core8.2.10.1-file - is it possible, that the error is in this?

Have fun, E.
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 27 Nov 2012, 09:36

Hi there again!
About the M11 cards:
1. there was no card.csv in the master.cardgen-download (i took the one from the HQCG-core8.2.10.1)
2. only the german.flavor contains M11-cards

Is a card.csv and a cards.german.csv with the M11-cards existing?
I'm on the last steps for the 8th-Edition translation, so it would be helpfull, when i only see the errors from my translated-cards!

Edit: Is it possible to put the text on a special position into the next row? I need it to make the cards near original - because the space between the lines in the original text is smaller, than mine when i use "" and "Enter" on the special position. Also the Flavor text has not enough space, when i make it this way!
Look here for example:

Original-Card: http://rapidshare.com/files/2453433442/ ... 20Ring.jpg

My created card: http://rapidshare.com/files/2960575334/ ... g-Test.png

Edit: Okay, Card-text-position is solved, i've played around with the config.eight and here is my final-card:
http://rapidshare.com/files/3944957895/ ... gFinal.png

But i have one more question!
The cards are looking very great! Only the Artefakt-Cards looking a bit blue. The original colour is more grey! How can i make an image near original by myself, or do somebody have a image for me?
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 03 Dec 2012, 09:02

Hi there, skibulk!
Okay i've finished the eight-edition. I used the gatherer for the german-text but the text from this side was often wrong. So i checked it also with the scans on "menschen-und-magic.de" and with my original cards! Maybe there are still some cards with small differences in the text. I've checked my cards very often, but please tell me if somebody find differences!
I also created each card with modified config.eight.csv to bring the output near to original! It takes a lot of time, so i try to upload the created cards too!
The cards.german.csv and cards.german.flavor.csv is reduced to the eight-edition so you have to copy and paste it! I also upload my deck.csv for the eight-edition!
I will send you an pm with the files, when upload is finished!
Next time i start translating some expansions around the eight-edition, like Mirrodin, Darksteel, Fifth Dawn, Unhinged...! But it will take time! I tell you when i have news for you!

Have fun, G.
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Re: Need help - German language

Postby skibulk » 03 Dec 2012, 15:06

@earthling

Thanks. Did you need any of these CSV files - I can send a couple of them your way - Which ones?

skibulk wrote:GERMAN
======
Revised Limited
Revised
Fourth Edition
Ice Age
Renaissance
Homelands
Alliances
Introductory Two-Player
Mirage
Visions
Fifth Edition
Portal
Weatherlight
Tempest
Portal Two
Urza's Saga
Urza's Legacy
Urza's Destiny
Starter 2000
We still need these wrapped up too:

TO-DO
=====
Stronghold
Exodous
Nemesis
Mercadian Masques
Prophecy
User avatar
skibulk
HQ Team Member
 
Posts: 995
Joined: 19 Jul 2010, 20:34
Location: Northeast USA
Has thanked: 379 times
Been thanked: 335 times

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 09 Dec 2012, 20:40

Hi again!
After my 8Ed is finished, i started to translate the Champions of Kamigawa.
Can anybody tell me, how to translate cards like "Akki Lavarunner"?
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Re: Need help - German language

Postby Snacko » 09 Dec 2012, 22:10

Those follow the format split by -----; rule text is as follows
Code: Select all
Haste
Whenever Akki Lavarunner deals damage to an opponent, flip it.
-----
Tok-Tok, Volcano Born
Legendary Creature — Goblin Shaman
2/2
Protection from red
If a red source would deal damage to a player, it deals that much damage plus 1 to that player instead."
The 1st card uses the type and name as normal, the rest of information is stored in rules text as shown above.
if there is flavor it's also split by -----

sample:
Code: Select all
Akki Lavarunner,Akki-Lavaläufer,"Kreatur — Goblin, Krieger","Eile
Immer wenn der Akki-Lavaläufer einem Gegner Schaden zufügt, wende ihn.
-----
Tok-Tok der Vulkangeborene
Legendäre Kreatur — Goblin, Schamane
2/2
Schutz vor Rot
Falls eine rote Quelle einem Spieler Schadenspunkte zufügen würde, fügt sie diesem Spieler stattdessen einen Schadenspunkt mehr zu."
All cards from Champions of Kamigawa should already be translated in cards-german.csv. You should only need to check if there are any errors.
Snacko
DEVELOPER
 
Posts: 826
Joined: 29 May 2008, 19:35
Has thanked: 4 times
Been thanked: 74 times

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 10 Dec 2012, 12:57

Thanks, Snacko!
It works fine now. I have seen it in the cards.csv, but maybe i made an error with the "" before!

Have fun, E.
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 16 Dec 2012, 17:50

I'm on the last steps with the Champions of Kamigawa. I'm checking for errors, and make Cards for me to play.
A problem i had also with the 8ED, was the text-format-difference with the original cards.
Is there a way to tell the HQCG when the text must contiue in the next line? When i do it with "Return" the space in the output is to big - like a doublespace!

ie. http://rapidshare.com/files/1241402479/Imi%20Statue.png

The space between the lines in the normal text is made with "Return" in the HQCG.
The flavor text is writen normal and HQCG made the format.
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Re: Need help - German language

Postby Snacko » 17 Dec 2012, 12:09

HQCG automatically formats your text, so you only input a new line when you need a new rule text. This means you wont get 100% the same text layout, but it will be consistent between all generated cards. I believe that Wizards manually formats all the cards for "perfect" line wrapping.
Snacko
DEVELOPER
 
Posts: 826
Joined: 29 May 2008, 19:35
Has thanked: 4 times
Been thanked: 74 times

Re: Need help - German language

Postby Earthling » 17 Dec 2012, 13:33

thx, Snacko!
Okay, it's not so important for me - i only wanted to ask!
Earthling
 
Posts: 20
Joined: 16 Nov 2012, 18:58
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time

Previous

Return to HQ Card Generator

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 20 guests


Who is online

In total there are 20 users online :: 0 registered, 0 hidden and 20 guests (based on users active over the past 10 minutes)
Most users ever online was 4143 on 23 Jan 2024, 08:21

Users browsing this forum: No registered users and 20 guests

Login Form