Bomb Squad, Need Guidance

Hey everyone, I try my best to do cards without flooding the forum with help topics, but I took a crack at this card and it doesn't even show up in Riiak's deck editor program, so I'm at a loss. Any guidance you have for me would help a lot. Here's the code I have for the card thus far:
- Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
<FILENAME text="BOMB_SQUAD_26812" />
<CARDNAME text="BOMB_SQUAD" />
<TITLE>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Bomb Squad]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Poseurs de bombes]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Escuadrón de bombas]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Bombenkommando]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Squadra di Guastatori]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Bomb Squad]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Bomb Squad]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Bomb Squad]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Esquadrão de Bombas]]></LOCALISED_TEXT>
</TITLE>
<MULTIVERSEID value="26812" />
<ARTID value="A26812" />
<ARTIST name="Greg & Tim Hildebrandt" />
<CASTING_COST cost="{3}{R}" />
<TYPE metaname="Creature" />
<SUB_TYPE metaname="Dwarf" />
<EXPANSION value="OD" />
<RARITY metaname="R" />
<POWER value="1" />
<TOUGHNESS value="1" />
<ACTIVATED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Put a fuse counter on target creature.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[ocT: Mettez un marqueur « mèche » sur la créature ciblée.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[ocT: Pon un contador de mecha sobre la criatura objetivo.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[ocT: Lege eine Zündermarke auf eine Kreatur deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Metti un segnalino miccia su una creatura bersaglio.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}: Put a fuse counter on target creature.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: Put a fuse counter on target creature.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: Put a fuse counter on target creature.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[ocT: Coloque um marcador de estopim na criatura alvo.]]></LOCALISED_TEXT>
<COUNTER_REGISTRATION name="Fuse" proliferate="11" />
<TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_BOMB_SQUAD" definition="0" compartment="0" count="1" />
<TARGET_DEFINITION id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
</TARGET_DEFINITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
if target ~= nil then
target:AddCounters( MTG():GetCountersType( "fuse" ), 1 )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</ACTIVATED_ABILITY>
<TRIGGERED_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, put a fuse counter on each creature with a fuse counter on it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Au début de votre entretien, mettez un marqueur « mèche » sur chaque créature avec un marqueur « mèche » sur elle.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Al comienzo de tu mantenimiento, pon un contador de mecha sobre cada criatura que tenga un contador de mecha sobre ella.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Lege zu Beginn deines Versorgungssegments eine Zündermarke auf jede Kreatur, auf der bereits mindestens eine Zündermarke liegt.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[All’inizio del tuo mantenimento, metti un segnalino miccia su ogni creatura che ha un segnalino miccia su di sè.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, put a fuse counter on each creature with a fuse counter on it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, put a fuse counter on each creature with a fuse counter on it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[At the beginning of your upkeep, put a fuse counter on each creature with a fuse counter on it.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[No início de sua manutenção, coloque um marcador de estopim em cada criatura que tenha um marcador de estopim.]]></LOCALISED_TEXT>
<TRIGGER value="BEGINNING_OF_PLAYERS_STEP" simple_qualifier="controller" >
return MTG():GetStep() == STEP_UPKEEP
</TRIGGER>
<FILTER filter_id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
if FilteredCard() ~= nil and FilteredCard():CountCounters(MTG():("Fuse")) > 0 then
return true
else
return false
end
</FILTER_CONDITION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION filter_id="0">
if FilteredCard() ~= nil then
FilteredCard():AddCounters( MTG():("Fuse")), 1)
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</TRIGGERED_ABILITY>
<STATIC_ABILITY>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever a creature has four or more fuse counters on it, remove all fuse counters from it and destroy it. That creature deals 4 damage to its controller.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[À chaque fois qu’une créature a quatre marqueurs « mèche » ou plus sur elle, retirez tous les marqueurs « mèche » sur elle et détruisez-la. Cette créature inflige 4 blessures à son contrôleur.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Siempre que una criatura tenga cuatro o más contadores de mecha sobre ella, remueve todos los contadores de mecha de ella y destrúyela. Esa criatura hace 4 puntos de daño a su controlador.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Immer wenn auf einer Kreatur vier oder mehr Zündermarken liegen, entferne alle Zündermarken von ihr und zerstöre sie. Diese Kreatur fügt ihrem Beherrscher 4 Schadenspunkte zu.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogniqualvolta una creatura ha quattro o più segnalini miccia, rimuovi da essa tutti i segnalini miccia e distruggila. Quella creatura infligge 4 danni al proprio controllore.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Whenever a creature has four or more fuse counters on it, remove all fuse counters from it and destroy it. That creature deals 4 damage to its controller.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Whenever a creature has four or more fuse counters on it, remove all fuse counters from it and destroy it. That creature deals 4 damage to its controller.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Whenever a creature has four or more fuse counters on it, remove all fuse counters from it and destroy it. That creature deals 4 damage to its controller.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Toda vez que uma criatura tiver quatro ou mais destes marcadores, remova todos os marcadores de estopim dela e destrua-a. Aquela criatura causa 4 pontos de dano ao seu controlador.]]></LOCALISED_TEXT>
<FILTER filter_id="0">
local filter = ClearFilter()
filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
if FilteredCard() ~= nil and FilteredCard():CountCounters(MTG():("Fuse")) > 0 then
return true
else
return false
end
</FILTER_CONDITION>
<CONTINUOUS_ACTION layer="8" filter_id="0">
if FilteredCard() ~= nil then
local characteristics = FilteredCard():GetCurrentCharacteristics()
characteristics:GrantAbility(1)
end
</CONTINUOUS_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<STATIC_ABILITY resource_id="1">
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[If this creature has four or more fuse counters on it, it is destroyed and deals 4 damage to you.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{1}, sacrifiez ce permanent : La créature Slivoïde ciblée gagne +2/+2 jusqu'à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{1}, sacrificar este permanente: La criatura Fragmentado objetivo obtiene +2/+2 hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{1}, opfere diese bleibende Karte: Ein Remasuri deiner Wahl erhält +2/+2 bis zum Ende des Zuges.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{1}, Sacrifica questo permanente: Una creatura Tramutante bersaglio prende +2/+2 fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{1}, このパーマネントを生け贄に捧げる:スリヴァー・クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで+2/+2の修整を受ける。]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{1}, 이 지속물을 희생한다: 슬리버 생물 한 개를 목표로 정한다. 그 생물은 턴종료까지 +2/+2를 받는다.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{1}, пожертвуйте этот перманент: целевое существо-Щепка получает +2/+2 до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
<LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{1}, Sacrifique esta permanente: A criatura alvo do tipo Fractius recebe +2/+2 até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
<CONTINUOUS_ACTION layer="7A">
local counters = Object():CountCounters(MTG():GetCountersType("Fuse"))
if counters > 1 then
EffectController():Destroy( EffectSource() )
end
</CONTINUOUS_ACTION>
<RESOLUTION_TIME_ACTION>
if EffectSourceLKI() ~= nil and SecondaryObject() ~= nil then
EffectSourceLKI():DealDamageTo( 4, SecondaryObject() )
end
</RESOLUTION_TIME_ACTION>
</STATIC_ABILITY>
<SFX text="COMBAT_BLUNT_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
<SFX text="COMBAT_BLUNT_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
</CARD_V2>