It is currently 12 Nov 2025, 23:10
   
Text Size

Formal Request Thread

Moderator: CCGHQ Admins

Re: Formal Request Thread

Postby AngelLestat » 25 Feb 2015, 03:32

Cloud Cover is fixed, thanks Riiak.
AngelLestat
 
Posts: 68
Joined: 02 Sep 2012, 23:09
Has thanked: 1 time
Been thanked: 1 time

Re: Formal Request Thread

Postby dantar » 25 Feb 2015, 13:08

Xander9009 wrote:
dantar wrote:Where can I plug the codes? I haven't created a card yet.
Using RiiakShiNal's Deck Builder, make a custom cards folder. Click "Tools->Setup Custom Data Folder". Open that folder, which will be in your game folder. It'll be called DATA_DLC_DECK_BUILDER_CUSTOM. A few levels down, you'll find a folder called CARDS. They go there. Next to CARDS, you'll see ART_ASSETTS, and in that, you'll find ILLUSTRATIONS. The art files (in tdx format) go in there. 512x376 is what the dimensions should be, and just drop the image on the TDX Conterter bat file that comes with Riiak's Modified Gibbed Tools. The art file's filename should be the ArtID from the card xml (followed by .tdx of course). If you don't want to find the art yourself or deal with any of this, I'll be adding those cards to the CW either today or tomorrow.
It looked like he just gave the code for the cards I had posted previously. You helped me set up the folder for individual cards before, but I haven't actually "programmed" (I use quotes because I know nothing of programming and would just be copy pasting) one yet. Either way, if you're going to throw those puppies in the CW soon, I'll just wait patiently! :mrgreen:
dantar
 
Posts: 28
Joined: 19 Feb 2015, 18:27
Location: OHIO, USA
Has thanked: 19 times
Been thanked: 1 time

Re: Formal Request Thread

Postby Zambooo » 25 Feb 2015, 15:46

dantar wrote:It looked like he just gave the code for the cards I had posted previously. You helped me set up the folder for individual cards before, but I haven't actually "programmed" (I use quotes because I know nothing of programming and would just be copy pasting) one yet. Either way, if you're going to throw those puppies in the CW soon, I'll just wait patiently! :mrgreen:
just copy and past the code we posted in a Notepad file and save it as "FILENAME".xml (without quotes). Then move those files to the CARDS folder in DATA_DLC_DECK_BUILDER_CUSTOM as Xander said. Then just drag and drop your DATA_DLC_DECK_BUILDER_CUSTOM folder to Gibbed.Duels.Pack.exe to make it a WAD, and then move it to the DotP2014 Directory and you're done.
If after this you wanna actually use those cards in a deck of your own, just use RiiakShiNal's Deck Builder to make one (make sure to click "Refresh Data" in "Tools" if you did all the "drag'n'drop" process while the program was still open, otherwhise the cards won't shown)
User avatar
Zambooo
 
Posts: 242
Joined: 01 Jul 2012, 21:33
Has thanked: 19 times
Been thanked: 17 times

Re: Formal Request Thread

Postby dantar » 25 Feb 2015, 16:41

| Open
Zambooo wrote:
dantar wrote:It looked like he just gave the code for the cards I had posted previously. You helped me set up the folder for individual cards before, but I haven't actually "programmed" (I use quotes because I know nothing of programming and would just be copy pasting) one yet. Either way, if you're going to throw those puppies in the CW soon, I'll just wait patiently! :mrgreen:
just copy and past the code we posted in a Notepad file and save it as "FILENAME".xml (without quotes). Then move those files to the CARDS folder in DATA_DLC_DECK_BUILDER_CUSTOM as Xander said. Then just drag and drop your DATA_DLC_DECK_BUILDER_CUSTOM folder to Gibbed.Duels.Pack.exe to make it a WAD, and then move it to the DotP2014 Directory and you're done.
If after this you wanna actually use those cards in a deck of your own, just use RiiakShiNal's Deck Builder to make one (make sure to click "Refresh Data" in "Tools" if you did all the "drag'n'drop" process while the program was still open, otherwhise the cards won't shown)
Excellent instructions. Thank you.
dantar
 
Posts: 28
Joined: 19 Feb 2015, 18:27
Location: OHIO, USA
Has thanked: 19 times
Been thanked: 1 time

Re: Formal Request Thread

Postby nivmizzet1 » 25 Feb 2015, 17:21

nivmizzet1 wrote:I just played a game where I played mirrorweave and my creatures didn't regain their abilities after the turn was over. They were restored to their former selves, but their abilities (in this case graft and evolve) no longer triggered when they should have.

gorem2k wrote:
Scion of Darkness wrote:I have a request can someone help me with mirrorweave? thanks
Mirrorweave | Open
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
  <FILENAME text="MIRRORWEAVE_444153973" />
  <CARDNAME text="MIRRORWEAVE" />
  <TITLE>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Tisse-miroir]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Tejido especular]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Spiegelgewebe]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Trama a Specchio]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[鏡編み]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Зеркальный Узор]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Espelho Prolífero]]></LOCALISED_TEXT>
  </TITLE>
  <MULTIVERSEID value="444153973" />
  <ARTID value="444153973" />
  <ARTIST name="Jim Pavelec" />
  <CASTING_COST cost="{2}{W/U}{W/U}" />
  <FLAVOURTEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Ceux qui sont différents sont imprévisibles et traîtres. Place ta sécurité entre les mains de tes congénères. »
—Bowen, capitaine de la garde de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Aquellos que son distintos no son confiables, son impredecibles. Pon tu seguridad en manos de tu propia gente.”
—Bowen, capitán de la guardia de Bárrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Diejenigen, die nicht sind wie wir, sind unzuverlässig und unberechenbar. Lege deine Sicherheit in die Hände deines eigenen Volkes.”
—Bowen, Kapitän der Wache von Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Coloro che sono differenti non meritano fiducia, sono imprevedibili. Affida la tua sicurezza a quelli della tua stirpe.”
—Bowen, capitano delle guardie di Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「違ってる奴は、信頼もできないし、予想もできない。 安全ってものは自分の仲間の手の中にしまっとくもんだ。」
――バレントンの護衛長、ボウエン]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Те, кто не похожи на нас, непредсказуемы и не заслуживают доверия. Вверяй свою безопасность только в руки своих соплеменников».
— Боуэн, командир стражников Баррентона]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Aqueles que são diferentes são traiçoeiros e imprevisíveis. Coloque sua segurança nas mãos do seu próprio povo.”
— Bowen, capitão da guarda de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
  </FLAVOURTEXT>
  <TYPE metaname="Instant" />
  <EXPANSION value="SHM" />
  <RARITY metaname="R" />
  <SPELL_ABILITY>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Chaque autre créature devient une copie de la créature non-légendaire ciblée jusqu’à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cada otra criatura es una copia de la criatura objetivo que no sea legendaria hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alle anderen Kreaturen werden bis zum Ende des Zuges zu einer Kopie einer nichtlegendären Kreatur deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogni altra creatura diventa una copia di una creatura non leggendaria bersaglio fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[伝説でないクリーチャー1体を対象とする。ターン終了時まで、他の各クリーチャーはそれのコピーになる。]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждое другое существо становится копией целевого нелегендарного существа до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cada outra criatura se torna uma cópia da criatura alvo que não seja lendária até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_CLONE" definition="0" compartment="0" count="1" />
    <TARGET_DEFINITION id="0">
    local filter = ClearFilter()
    filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
    filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_LEGENDARY )
    </TARGET_DEFINITION>
    <RESOLUTION_TIME_ACTION>
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then   
       target_creature:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(1))   -- this grabs the copiable values from the target and puts them into a datachest
       target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1))      -- this needs to be here to refire any other transition triggers (e.g. devour)
       EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE )          -- this stops the effect from being wiped when we complete the zonechange
    end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
    <FILTER filter_id="1">
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then
       local filter = ClearFilter()
       filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
       filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_creature )
    end
    </FILTER>
    <CONTINUOUS_ACTION layer="1" filter_id="1">
    if FilteredCard() ~= nil and EffectDC():Get_Chest(1) ~= nil then
   FilteredCard():UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1))
    end
    </CONTINUOUS_ACTION>
    <DURATION simple_duration="UntilEOT" />   
    <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_NEUTRAL" />
  </SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
Anybody know what the problem might be? Is it a problem with the evolve and graft abilities, or a problem with mirrorweave (law of parsimony would suggest it's a problem with mirrorweave)
OK, so I did some further testing, and it seems the problem I experienced with mirrorweave may be restricted only to cards with the evolve mechanic, not graft also as I first thought. I tested cytoshape with these evolve cards, and it worked as it should, the cards went on working and activating properly after the end of the turn when they return to their former selves. So, I'm thinking it may be a problem with the evolve mechanic now...
EDIT: Actually, I think the problem *is* happening with the graft cards as well, it just didn't happen on one particular occasion when the graft card was the one I copied.

One additional point of note that I noticed during the testing is that those cards with the evolve mechanic don't change their image to what is being copied, but everything else does.

Here I'll post the code for the cytoshape that I tested, mirrorweave (again), and two evolve cards that I've used in testing -- gyre sage and cloudfin raptor.

| Open
cytoshape
Code: Select all
<?xml version="1.0"?>
<CARD_V2 ExportVersion="3">
   <FILENAME text="CYTOSHAPE_CW_107346" />
   <CARDNAME text="CYTOSHAPE" />
   <TITLE>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Cytoshape]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Cytoforme]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Citomoldear]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Zytoform]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Citoforma]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[細(さい)胞(ぼう)形(けい)成(せい)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[세포조형]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Цитоформа]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Citoforma]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[细胞塑型]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[細胞塑型]]></LOCALISED_TEXT>
   </TITLE>
   <MULTIVERSEID value="107346" />
   <ARTID value="CW107346" />
   <ARTIST name="Alan Pollack" />
   <CASTING_COST cost="{1}{G}{U}" />
   <FLAVOURTEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Though highly effective at reshaping flesh, these specially bred cytoplasts leave the subject reeking of omnibian mucus.”
—Simic research notes]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Bien que très efficaces pour modeler la chair, ces cytoplastes spécialement élevés transmettent au sujet une puanteur de mucus d'omnibien. »
—Notes de recherche des Simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Aunque son extremadamente efectivos al remodelar la carne, estos citoplastos criados especialmente dejan al sujeto apestando a moco de omnibio.”
—Notas de investigación simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Diese neu gezüchteten Zytoplasten übertreffen die Erwartungen, was das Umformen des Fleisches betrifft. Allerdings stinken sie gewaltig nach Krötenschleim.“
—Notizen von Simic-Forschern]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Pur essendo molto efficaci nel rimodellare la carne, questi citoplasti provenienti da allevamenti speciali causano fuoriuscite di muco omnibio nei soggetti.”
—Note di ricerca dei Simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「この特別に繁殖した細胞質体は、肉体の再形成には極めて効果的であるが、被験体に悪臭を放つオムニビアンの粘液を残す。」
――シミックの研究メモ]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA["특별히 키운 세포질은 육체를 복원하는 데 매우 효율적이며, 전능개구리의 끈적이는 점액보다 유용하다."
—시믹 연구 기록]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Эти специально выведенные цитопласты чрезвычайно действенны для преобразования плоти, однако они слишком сильно воняют слизью омнибий».
— Исследовательские записки Симиков]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Embora sejam muito eficazes no remodelamento da carne, essa linhagem especial de citoplastos deixa um terrível fedor de muco omníbio.”
— Notas de pesquisa Simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[「虽然重塑肉体的效率很高,但此特化种的胞塑体会让样本带有全能蛙的黏液。」
~析米克研究纪录]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[「雖然重塑肉體的效率很高,但此特化種的胞塑體會讓樣本帶有全能蛙的黏液。」
~析米克研究紀錄]]></LOCALISED_TEXT>
   </FLAVOURTEXT>
   <TYPE metaname="Instant" />
   <EXPANSION value="DPI" />
   <RARITY metaname="R" />
   <SPELL_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Choose a nonlegendary creature on the battlefield. Target creature becomes a copy of that creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Choisissez une créature non-légendaire sur le champ de bataille. La créature ciblée devient une copie de cette créature jusqu'à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Elige una criatura que no sea legendaria en el campo de batalla. La criatura objetivo se convierte en una copia de esa criatura hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Bestimme eine nichtlegendäre Kreatur im Spiel. Ein Kreatur deiner Wahl wird bis zum Ende des Zuges zu einer Kopie der bestimmten Kreatur.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Scegli una creatura non leggendaria sul campo di battaglia. La creatura bersaglio diventa una copia di quella creatura fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで、あなたが選んだ戦場に出ている伝説でないクリーチャーのコピーになる。]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[전장에 있는 생물 중 전설이 아닌 생물 한 개를 선택한다. 생물 하나를 목표로 정한다. 그 생물은 턴종료까지 선택한 생물의 복사본이 된다.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Выберите нелегендарное существо на поле битвы. Целевое существо становится копией того существа до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Escolha uma criatura não lendária no campo de batalha. A criatura alvo torna-se uma cópia daquela criatura até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[选择战场上的一个非传奇生物。目标生物成为该生物的复制品直到回合结束。]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[選擇戰場上的一個非傳奇生物。目標生物成為該生物的複製品直到回合結束。]]></LOCALISED_TEXT>
      <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_BECOME_COPY" definition="0" compartment="0" count="1" />
      <TARGET_DEFINITION id="0">
         local filter = ClearFilter()
         filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
      </TARGET_DEFINITION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         local filter = ClearFilter()
         filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_LEGENDARY )
         filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
         filter:SetZone( ZONE_BATTLEFIELD )
         EffectController():ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_CLONE", EffectDC():Make_Targets(1) )
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
         local target_copy = EffectDC():Get_Targets(1):Get_CardPtr(0)
         if target_creature ~= nil and target_copy ~= nil then
            local delayDC = EffectDC():Make_Chest(3)
            target_copy:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(2))
            target_creature:StoreCopiableValues(delayDC:Make_Chest(0))
            delayDC:Set_CardPtr(4, target_creature)
            MTG():CreateDelayedTrigger(2, delayDC)
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <CONTINUOUS_ACTION layer="1">
         local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
         if target_creature ~= nil and EffectDC():Get_Chest(2) ~= nil then
            target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(2))
         end
      </CONTINUOUS_ACTION>
      <DURATION simple_duration="UntilEOT" />
      <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ALLIED" />
   </SPELL_ABILITY>
   <TRIGGERED_ABILITY resource_id="2" replacement_effect="1">
      <CLEANUP fire_once="1" />
      <TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP">
         return MTG():GetStep() == STEP_CLEANUP
      </TRIGGER>
      <CONTINUOUS_ACTION layer="1">
         local target_creature = EffectDC():Get_CardPtr(4)
         if target_creature ~= nil and EffectDC():Get_Chest(0) ~= nil then
            target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(0))
         end
      </CONTINUOUS_ACTION>
      <DURATION>
         return EffectDC():Get_CardPtr(4) == nil
      </DURATION>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
   <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
   <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
   <AI_BASE_SCORE score="900" zone="ZONE_HAND" />
   <AUTHOR><![CDATA[sumomole]]></AUTHOR>
   <EDITORS><![CDATA[sumomole]]></EDITORS>
   <DATE><![CDATA[25-9-14]]></DATE>
</CARD_V2>
mirrorweave
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
  <FILENAME text="MIRRORWEAVE_444153973" />
  <CARDNAME text="MIRRORWEAVE" />
  <TITLE>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Tisse-miroir]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Tejido especular]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Spiegelgewebe]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Trama a Specchio]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[鏡編み]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Зеркальный Узор]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Espelho Prolífero]]></LOCALISED_TEXT>
  </TITLE>
  <MULTIVERSEID value="444153973" />
  <ARTID value="444153973" />
  <ARTIST name="Jim Pavelec" />
  <CASTING_COST cost="{2}{W/U}{W/U}" />
  <FLAVOURTEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Ceux qui sont différents sont imprévisibles et traîtres. Place ta sécurité entre les mains de tes congénères. »
—Bowen, capitaine de la garde de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Aquellos que son distintos no son confiables, son impredecibles. Pon tu seguridad en manos de tu propia gente.”
—Bowen, capitán de la guardia de Bárrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Diejenigen, die nicht sind wie wir, sind unzuverlässig und unberechenbar. Lege deine Sicherheit in die Hände deines eigenen Volkes.”
—Bowen, Kapitän der Wache von Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Coloro che sono differenti non meritano fiducia, sono imprevedibili. Affida la tua sicurezza a quelli della tua stirpe.”
—Bowen, capitano delle guardie di Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「違ってる奴は、信頼もできないし、予想もできない。 安全ってものは自分の仲間の手の中にしまっとくもんだ。」
――バレントンの護衛長、ボウエン]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Те, кто не похожи на нас, непредсказуемы и не заслуживают доверия. Вверяй свою безопасность только в руки своих соплеменников».
— Боуэн, командир стражников Баррентона]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Aqueles que são diferentes são traiçoeiros e imprevisíveis. Coloque sua segurança nas mãos do seu próprio povo.”
— Bowen, capitão da guarda de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
  </FLAVOURTEXT>
  <TYPE metaname="Instant" />
  <EXPANSION value="SHM" />
  <RARITY metaname="R" />
  <SPELL_ABILITY>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Chaque autre créature devient une copie de la créature non-légendaire ciblée jusqu’à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cada otra criatura es una copia de la criatura objetivo que no sea legendaria hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alle anderen Kreaturen werden bis zum Ende des Zuges zu einer Kopie einer nichtlegendären Kreatur deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogni altra creatura diventa una copia di una creatura non leggendaria bersaglio fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[伝説でないクリーチャー1体を対象とする。ターン終了時まで、他の各クリーチャーはそれのコピーになる。]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждое другое существо становится копией целевого нелегендарного существа до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cada outra criatura se torna uma cópia da criatura alvo que não seja lendária até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_CLONE" definition="0" compartment="0" count="1" />
    <TARGET_DEFINITION id="0">
    local filter = ClearFilter()
    filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
    filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_LEGENDARY )
    </TARGET_DEFINITION>
    <RESOLUTION_TIME_ACTION>
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then   
       target_creature:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(1))   -- this grabs the copyable values from the target and puts them into a datachest
       target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1))      -- this needs to be here to refire any other transition triggers (e.g. devour)
       EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE )          -- this stops the effect from being wiped when we complete the zonechange
    end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
    <FILTER filter_id="1">
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then
       local filter = ClearFilter()
       filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
       filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_creature )
    end
    </FILTER>
    <CONTINUOUS_ACTION layer="1" filter_id="1">
    if FilteredCard() ~= nil and EffectDC():Get_Chest(1) ~= nil then
   FilteredCard():UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1))
    end
    </CONTINUOUS_ACTION>
    <DURATION simple_duration="UntilEOT" />   
    <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_NEUTRAL" />
  </SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
gyre sage
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
   <FILENAME text="GYRE_SAGE_MM_CW_366289" />
   <CARDNAME text="GYRE_SAGE" />
   <TITLE>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Gyre Sage]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Sage de la spirale]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Sabia del espiral]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Weise des Wirbels]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Saggia del Cerchio]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[円環の賢者]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[나선의 현자]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Мудрец Круговорота]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Sábio da Espiral]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[回旋智者]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[迴旋智者]]></LOCALISED_TEXT>
   </TITLE>
   <MULTIVERSEID value="366289" />
   <ARTID value="CW366289" />
   <ARTIST name="Tyler Jacobson" />
   <CASTING_COST cost="{1}{G}" />
   <TYPE metaname="Creature" />
   <SUB_TYPE metaname="Elf" />
   <SUB_TYPE metaname="Druid" />
   <EXPANSION value="GTC" />
   <RARITY metaname="R" />
   <POWER value="1" />
   <TOUGHNESS value="2" />
   <TRIGGERED_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Evolve |(Whenever a creature enters the battlefield under your control, if that creature has greater power or toughness than this creature, put a +1/+1 counter on this creature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Évolution |(À chaque fois qu’une créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, si sa force ou son endurance est supérieure à celle de cette créature, mettez un marqueur +1/+1 sur cette créature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Evolucionar. |(Siempre que una criatura entre al campo de batalla bajo tu control, si la fuerza o la resistencia de esa criatura es mayor que la de esta criatura, pon un contador +1/+1 sobre esta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Weiterentwicklung |(Lege eine +1/+1-Marke auf diese Kreatur, immer wenn eine andere Kreatur unter deiner Kontrolle ins Spiel kommt, falls Stärke oder Widerstandskraft der anderen Kreatur höher ist.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Evoluzione |(Ogniqualvolta una creatura entra nel campo di battaglia sotto il tuo controllo, se quella creatura ha forza o costituzione maggiore di questa creatura, metti un segnalino +1/+1 su questa creatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[進化(クリーチャーが1体あなたのコントロール下で戦場に出るたび、そのクリーチャーのパワーかタフネスがこのクリーチャーよりも大きい場合、このクリーチャーの上に+1/+1カウンターを1個置く。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[진화 (당신이 조종하는 생물이 전장에 들어올 때마다, 그 생물의 공격력이 이 생물의 공격력보다 높거나 방어력이 이 생물의 방어력보다 높다면, 이 생물에 +1/+1 카운터 한 개를 올려놓는다.)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эволюция |(Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, если сила или выносливость того существа больше, чем у этого существа, положите один жетон +1/+1 на это существо.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Evoluir |(Toda vez que uma criatura entrar no campo de batalha sob o seu controle, se ela tiver poder ou resistência maior que a desta criatura, coloque um marcador +1/+1 nesta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[进化(每当一个生物在你的操控下进战场时,若该生物的力量或防御力大于此生物,则在后者上放置一个+1/+1指示物。) ]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[進化(每當一個生物在你的操控下進戰場時,若該生物的力量或防禦力大於此生物,則在後者上放置一個+1/+1指示物。) ]]></LOCALISED_TEXT>
      <TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="objectyoucontrol" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD">
         return TriggerObject():GetCardType():Test( CARD_TYPE_CREATURE )
      </TRIGGER>
      <INTERVENING_IF>
         if EffectSource() ~= nil and TriggerObjectLKI() ~= nil then
            local characteristics_s = EffectSource():GetCurrentCharacteristics()
            local characteristics_t = TriggerObjectLKI():GetCurrentCharacteristics()
            if characteristics_t:Power_Get() &gt; characteristics_s:Power_Get() or characteristics_t:Toughness_Get() &gt; characteristics_s:Toughness_Get() then
               return true
            end
         end
         return false
      </INTERVENING_IF>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         if EffectSource() ~= nil then
            EffectSource():AddCounters( MTG():PlusOnePlusOneCounters(), 1 )
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <AUTO_SKIP no_effect_source="1" />
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <ACTIVATED_ABILITY forced_skip="1">
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add {G} to your mana pool for each +1/+1 counter on Gyre Sage.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Ajoutez {G} à votre réserve pour chaque marqueur +1/+1 sur la Sage de la spirale.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Agrega {G} a tu reserva de maná por cada contador +1/+1 sobre la Sabia del espiral.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Erhöhe deinen Manavorrat für jede +1/+1-Marke auf der Weisen des Wirbels um {G}.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi {G} alla tua riserva di mana per ogni segnalino +1/+1 sulla Saggia del Cerchio.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}: Add {G} to your mana pool for each +1/+1 counter on Gyre Sage.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: 나선의 현자가 가진 +1/+1 카운터 한 개당 {G}를 당신의 마나풀에 담는다.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: добавьте {G} в ваше хранилище маны за каждый жетон +1/+1 на Мудреце Круговорота.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Add {G} to your mana pool for each +1/+1 counter on Gyre Sage.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[{T}:回旋智者上每有一个+1/+1指示物,便加{G}到你的法术力池中。]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[{T}:迴旋智者上每有一個+1/+1指示物,便加{G}到你的魔法力池中。]]></LOCALISED_TEXT>
      <COST type="TapSelf" />
      <PLAY_TIME_ACTION>
         RSN_MarkManaAbilityStart()
      </PLAY_TIME_ACTION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         local total = EffectSource():CountCounters( MTG():PlusOnePlusOneCounters() )
         if total ~= 0 then
            RSN_Produce( "{G}", total )
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         RSN_EliminateExtraManaTokens()
         S_DisplayManaPool(EffectController())
         RSN_MarkManaAbilityEnd()
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <AI_AVAILABILITY window_step="upkeep" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="begin_combat" window_turn="their_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" response_target="1" />
      <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
      <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
   </ACTIVATED_ABILITY>
   <STATIC_ABILITY>
      <CONTINUOUS_ACTION layer="0">
         RSN_ClearCanProduceMana()
         RSN_MarkCanProduceMana( "{G}" )
      </CONTINUOUS_ACTION>
   </STATIC_ABILITY>
   <TRIGGERED_ABILITY forced_skip="1" replacement_effect="1">
      <TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP" pre_trigger="1" />
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         RSN_ClearProducedMana()
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <HELP title="MORE_INFO_TITLE_EVOLVE" body="MORE_INFO_BODY_EVOLVE" zone="ZONE_ANY" />
   <SFX text="COMBAT_GREEN_MAGIC_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
   <SFX text="COMBAT_GREEN_MAGIC_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
   <TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_G" />
   <AI_BASE_SCORE score="900" zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
   <AUTHOR><![CDATA[jacque]]></AUTHOR>
   <EDITORS><![CDATA[jacque]]></EDITORS>
   <DATE><![CDATA[16-10-13]]></DATE>
</CARD_V2>
cloudfin raptor
Code: Select all
<?xml version="1.0"?>
<CARD_V2 ExportVersion="2">
   <FILENAME text="CLOUDFIN_RAPTOR_CW_366403" />
   <CARDNAME text="CLOUDFIN_RAPTOR" />
   <TITLE>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Cloudfin Raptor]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Raptor nuageoire]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Rapaz aleta cortanubes]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wolkenflossen-Raubvogel]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Raptor Pinnanube]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[雲ヒレの猛禽]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[구름지느러미 랩터]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Облачный Хищник]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Raptor de Aerobatanas]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[云鳍掠食者]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[雲鰭掠食者]]></LOCALISED_TEXT>
   </TITLE>
   <MULTIVERSEID value="366403" />
   <ARTID value="CW366403" />
   <ARTIST name="Peter Mohrbacher" />
   <CASTING_COST cost="{U}" />
   <TYPE metaname="Creature" />
   <SUB_TYPE metaname="Bird" />
   <SUB_TYPE metaname="Mutant" />
   <EXPANSION value="DPI" />
   <RARITY metaname="C" />
   <POWER value="0" />
   <TOUGHNESS value="1" />
   <STATIC_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[飞行]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
      <INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
   </STATIC_ABILITY>
   <TRIGGERED_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Evolve |(Whenever a creature enters the battlefield under your control, if that creature has greater power or toughness than this creature, put a +1/+1 counter on this creature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Évolution |(À chaque fois qu’une créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, si sa force ou son endurance est supérieure à celle de cette créature, mettez un marqueur +1/+1 sur cette créature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Evolucionar. |(Siempre que una criatura entre al campo de batalla bajo tu control, si la fuerza o la resistencia de esa criatura es mayor que la de esta criatura, pon un contador +1/+1 sobre esta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Weiterentwicklung |(Lege eine +1/+1-Marke auf diese Kreatur, immer wenn eine andere Kreatur unter deiner Kontrolle ins Spiel kommt, falls Stärke oder Widerstandskraft der anderen Kreatur höher ist.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Evoluzione |(Ogniqualvolta una creatura entra nel campo di battaglia sotto il tuo controllo, se quella creatura ha forza o costituzione maggiore di questa creatura, metti un segnalino +1/+1 su questa creatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[進化(クリーチャーが1体あなたのコントロール下で戦場に出るたび、そのクリーチャーのパワーかタフネスがこのクリーチャーよりも大きい場合、このクリーチャーの上に+1/+1カウンターを1個置く。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[진화 (당신이 조종하는 생물이 전장에 들어올 때마다, 그 생물의 공격력이 이 생물의 공격력보다 높거나 방어력이 이 생물의 방어력보다 높다면, 이 생물에 +1/+1 카운터 한 개를 올려놓는다.)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эволюция |(Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, если сила или выносливость того существа больше, чем у этого существа, положите один жетон +1/+1 на это существо.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Evoluir |(Toda vez que uma criatura entrar no campo de batalha sob o seu controle, se ela tiver poder ou resistência maior que a desta criatura, coloque um marcador +1/+1 nesta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[进化(每当一个生物在你的操控下进战场时,若该生物的力量或防御力大于此生物,则在后者上放置一个+1/+1指示物。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[進化(每當一個生物在你的操控下進戰場時,若該生物的力量或防禦力大於此生物,則在後者上放置一個+1/+1指示物。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="objectyoucontrol" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD">
         return TriggerObject():GetCardType():Test( CARD_TYPE_CREATURE )
      </TRIGGER>
      <INTERVENING_IF>
         if EffectSource() ~= nil and TriggerObjectLKI() ~= nil then
            local characteristics_s = EffectSource():GetCurrentCharacteristics()
            local characteristics_t = TriggerObjectLKI():GetCurrentCharacteristics()
            if characteristics_t:Power_Get() &gt; characteristics_s:Power_Get() or characteristics_t:Toughness_Get() &gt; characteristics_s:Toughness_Get() then
               return true
            end
         end
         return false
      </INTERVENING_IF>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         if EffectSource() ~= nil then
            EffectSource():AddCounters( MTG():PlusOnePlusOneCounters(), 1)
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <AUTO_SKIP>
         if EffectSource() ~= nil and TriggerObjectLKI() ~= nil then
            local characteristics_s = EffectSource():GetCurrentCharacteristics()
            local characteristics_t = TriggerObjectLKI():GetCurrentCharacteristics()
            if characteristics_t:Power_Get() &gt; characteristics_s:Power_Get() or characteristics_t:Toughness_Get() &gt; characteristics_s:Toughness_Get() then
               return false
            end
         end
         return true
      </AUTO_SKIP>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
   <HELP title="MORE_INFO_TITLE_EVOLVE" body="MORE_INFO_BODY_EVOLVE" zone="ZONE_ANY" />
   <SFX text="COMBAT_CLAW_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
   <SFX text="COMBAT_CLAW_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
   <AI_BASE_SCORE score="300" zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
   <AUTHOR><![CDATA[sumomole]]></AUTHOR>
   <EDITORS><![CDATA[sumomole]]></EDITORS>
   <DATE><![CDATA[25-9-14]]></DATE>
</CARD_V2>
nivmizzet1
 
Posts: 617
Joined: 21 Mar 2013, 10:10
Has thanked: 100 times
Been thanked: 25 times

Re: Formal Request Thread

Postby ousiris » 26 Feb 2015, 15:31

hi, all

May i request three cards, for build my own deck.I would like: Soulflayer, Ugin, the Spirit Dragon, and Torrent Elemental. thks you
ousiris
 
Posts: 2
Joined: 20 Jan 2015, 04:16
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Formal Request Thread

Postby Xander9009 » 26 Feb 2015, 16:29

All Fate Reforged cards are int he process of being made already. Tejahn's already coded them all (except manifest) and I'm testing them.
_______________________________
Community Wad - Community Wad Website - How to Help and Report Bugs
Discord: discord.gg/4AXvHzW
User avatar
Xander9009
Programmer
 
Posts: 2905
Joined: 29 Jun 2013, 07:44
Location: Indiana, United States
Has thanked: 121 times
Been thanked: 445 times

Re: Formal Request Thread

Postby ousiris » 26 Feb 2015, 17:39

Thanks you, it's what Tejahn said to me, so I'll wait until the release.
ousiris
 
Posts: 2
Joined: 20 Jan 2015, 04:16
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Formal Request Thread

Postby nivmizzet1 » 28 Feb 2015, 07:06

nivmizzet1 wrote:

OK, so I did some further testing, and it seems the problem I experienced with mirrorweave may be restricted only to cards with the evolve mechanic, not graft also as I first thought. I tested cytoshape with these evolve cards, and it worked as it should, the cards went on working and activating properly after the end of the turn when they return to their former selves. So, I'm thinking it may be a problem with the evolve mechanic now...
EDIT: Actually, I think the problem *is* happening with the graft cards as well, it just didn't happen on one particular occasion when the graft card was the one I copied.

One additional point of note that I noticed during the testing is that those cards with the evolve mechanic don't change their image to what is being copied, but everything else does.

Here I'll post the code for the cytoshape that I tested, mirrorweave (again), and two evolve cards that I've used in testing -- gyre sage and cloudfin raptor.

| Open
cytoshape
Code: Select all
<?xml version="1.0"?>
<CARD_V2 ExportVersion="3">
   <FILENAME text="CYTOSHAPE_CW_107346" />
   <CARDNAME text="CYTOSHAPE" />
   <TITLE>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Cytoshape]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Cytoforme]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Citomoldear]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Zytoform]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Citoforma]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[細(さい)胞(ぼう)形(けい)成(せい)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[세포조형]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Цитоформа]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Citoforma]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[细胞塑型]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[細胞塑型]]></LOCALISED_TEXT>
   </TITLE>
   <MULTIVERSEID value="107346" />
   <ARTID value="CW107346" />
   <ARTIST name="Alan Pollack" />
   <CASTING_COST cost="{1}{G}{U}" />
   <FLAVOURTEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Though highly effective at reshaping flesh, these specially bred cytoplasts leave the subject reeking of omnibian mucus.”
—Simic research notes]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Bien que très efficaces pour modeler la chair, ces cytoplastes spécialement élevés transmettent au sujet une puanteur de mucus d'omnibien. »
—Notes de recherche des Simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Aunque son extremadamente efectivos al remodelar la carne, estos citoplastos criados especialmente dejan al sujeto apestando a moco de omnibio.”
—Notas de investigación simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Diese neu gezüchteten Zytoplasten übertreffen die Erwartungen, was das Umformen des Fleisches betrifft. Allerdings stinken sie gewaltig nach Krötenschleim.“
—Notizen von Simic-Forschern]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Pur essendo molto efficaci nel rimodellare la carne, questi citoplasti provenienti da allevamenti speciali causano fuoriuscite di muco omnibio nei soggetti.”
—Note di ricerca dei Simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「この特別に繁殖した細胞質体は、肉体の再形成には極めて効果的であるが、被験体に悪臭を放つオムニビアンの粘液を残す。」
――シミックの研究メモ]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA["특별히 키운 세포질은 육체를 복원하는 데 매우 효율적이며, 전능개구리의 끈적이는 점액보다 유용하다."
—시믹 연구 기록]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Эти специально выведенные цитопласты чрезвычайно действенны для преобразования плоти, однако они слишком сильно воняют слизью омнибий».
— Исследовательские записки Симиков]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Embora sejam muito eficazes no remodelamento da carne, essa linhagem especial de citoplastos deixa um terrível fedor de muco omníbio.”
— Notas de pesquisa Simic]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[「虽然重塑肉体的效率很高,但此特化种的胞塑体会让样本带有全能蛙的黏液。」
~析米克研究纪录]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[「雖然重塑肉體的效率很高,但此特化種的胞塑體會讓樣本帶有全能蛙的黏液。」
~析米克研究紀錄]]></LOCALISED_TEXT>
   </FLAVOURTEXT>
   <TYPE metaname="Instant" />
   <EXPANSION value="DPI" />
   <RARITY metaname="R" />
   <SPELL_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Choose a nonlegendary creature on the battlefield. Target creature becomes a copy of that creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Choisissez une créature non-légendaire sur le champ de bataille. La créature ciblée devient une copie de cette créature jusqu'à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Elige una criatura que no sea legendaria en el campo de batalla. La criatura objetivo se convierte en una copia de esa criatura hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Bestimme eine nichtlegendäre Kreatur im Spiel. Ein Kreatur deiner Wahl wird bis zum Ende des Zuges zu einer Kopie der bestimmten Kreatur.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Scegli una creatura non leggendaria sul campo di battaglia. La creatura bersaglio diventa una copia di quella creatura fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで、あなたが選んだ戦場に出ている伝説でないクリーチャーのコピーになる。]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[전장에 있는 생물 중 전설이 아닌 생물 한 개를 선택한다. 생물 하나를 목표로 정한다. 그 생물은 턴종료까지 선택한 생물의 복사본이 된다.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Выберите нелегендарное существо на поле битвы. Целевое существо становится копией того существа до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Escolha uma criatura não lendária no campo de batalha. A criatura alvo torna-se uma cópia daquela criatura até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[选择战场上的一个非传奇生物。目标生物成为该生物的复制品直到回合结束。]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[選擇戰場上的一個非傳奇生物。目標生物成為該生物的複製品直到回合結束。]]></LOCALISED_TEXT>
      <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_BECOME_COPY" definition="0" compartment="0" count="1" />
      <TARGET_DEFINITION id="0">
         local filter = ClearFilter()
         filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
      </TARGET_DEFINITION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         local filter = ClearFilter()
         filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_LEGENDARY )
         filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
         filter:SetZone( ZONE_BATTLEFIELD )
         EffectController():ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_CLONE", EffectDC():Make_Targets(1) )
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
         local target_copy = EffectDC():Get_Targets(1):Get_CardPtr(0)
         if target_creature ~= nil and target_copy ~= nil then
            local delayDC = EffectDC():Make_Chest(3)
            target_copy:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(2))
            target_creature:StoreCopiableValues(delayDC:Make_Chest(0))
            delayDC:Set_CardPtr(4, target_creature)
            MTG():CreateDelayedTrigger(2, delayDC)
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <CONTINUOUS_ACTION layer="1">
         local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
         if target_creature ~= nil and EffectDC():Get_Chest(2) ~= nil then
            target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(2))
         end
      </CONTINUOUS_ACTION>
      <DURATION simple_duration="UntilEOT" />
      <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ALLIED" />
   </SPELL_ABILITY>
   <TRIGGERED_ABILITY resource_id="2" replacement_effect="1">
      <CLEANUP fire_once="1" />
      <TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP">
         return MTG():GetStep() == STEP_CLEANUP
      </TRIGGER>
      <CONTINUOUS_ACTION layer="1">
         local target_creature = EffectDC():Get_CardPtr(4)
         if target_creature ~= nil and EffectDC():Get_Chest(0) ~= nil then
            target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(0))
         end
      </CONTINUOUS_ACTION>
      <DURATION>
         return EffectDC():Get_CardPtr(4) == nil
      </DURATION>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
   <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
   <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
   <AI_BASE_SCORE score="900" zone="ZONE_HAND" />
   <AUTHOR><![CDATA[sumomole]]></AUTHOR>
   <EDITORS><![CDATA[sumomole]]></EDITORS>
   <DATE><![CDATA[25-9-14]]></DATE>
</CARD_V2>
mirrorweave
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
  <FILENAME text="MIRRORWEAVE_444153973" />
  <CARDNAME text="MIRRORWEAVE" />
  <TITLE>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Tisse-miroir]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Tejido especular]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Spiegelgewebe]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Trama a Specchio]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[鏡編み]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Зеркальный Узор]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Espelho Prolífero]]></LOCALISED_TEXT>
  </TITLE>
  <MULTIVERSEID value="444153973" />
  <ARTID value="444153973" />
  <ARTIST name="Jim Pavelec" />
  <CASTING_COST cost="{2}{W/U}{W/U}" />
  <FLAVOURTEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Ceux qui sont différents sont imprévisibles et traîtres. Place ta sécurité entre les mains de tes congénères. »
—Bowen, capitaine de la garde de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Aquellos que son distintos no son confiables, son impredecibles. Pon tu seguridad en manos de tu propia gente.”
—Bowen, capitán de la guardia de Bárrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Diejenigen, die nicht sind wie wir, sind unzuverlässig und unberechenbar. Lege deine Sicherheit in die Hände deines eigenen Volkes.”
—Bowen, Kapitän der Wache von Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Coloro che sono differenti non meritano fiducia, sono imprevedibili. Affida la tua sicurezza a quelli della tua stirpe.”
—Bowen, capitano delle guardie di Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「違ってる奴は、信頼もできないし、予想もできない。 安全ってものは自分の仲間の手の中にしまっとくもんだ。」
――バレントンの護衛長、ボウエン]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Те, кто не похожи на нас, непредсказуемы и не заслуживают доверия. Вверяй свою безопасность только в руки своих соплеменников».
— Боуэн, командир стражников Баррентона]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Aqueles que são diferentes são traiçoeiros e imprevisíveis. Coloque sua segurança nas mãos do seu próprio povo.”
— Bowen, capitão da guarda de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
  </FLAVOURTEXT>
  <TYPE metaname="Instant" />
  <EXPANSION value="SHM" />
  <RARITY metaname="R" />
  <SPELL_ABILITY>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Chaque autre créature devient une copie de la créature non-légendaire ciblée jusqu’à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cada otra criatura es una copia de la criatura objetivo que no sea legendaria hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alle anderen Kreaturen werden bis zum Ende des Zuges zu einer Kopie einer nichtlegendären Kreatur deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogni altra creatura diventa una copia di una creatura non leggendaria bersaglio fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[伝説でないクリーチャー1体を対象とする。ターン終了時まで、他の各クリーチャーはそれのコピーになる。]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждое другое существо становится копией целевого нелегендарного существа до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cada outra criatura se torna uma cópia da criatura alvo que não seja lendária até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_CLONE" definition="0" compartment="0" count="1" />
    <TARGET_DEFINITION id="0">
    local filter = ClearFilter()
    filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
    filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_LEGENDARY )
    </TARGET_DEFINITION>
    <RESOLUTION_TIME_ACTION>
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then   
       target_creature:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(1))   -- this grabs the copyable values from the target and puts them into a datachest
       target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1))      -- this needs to be here to refire any other transition triggers (e.g. devour)
       EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE )          -- this stops the effect from being wiped when we complete the zonechange
    end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
    <FILTER filter_id="1">
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then
       local filter = ClearFilter()
       filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
       filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_creature )
    end
    </FILTER>
    <CONTINUOUS_ACTION layer="1" filter_id="1">
    if FilteredCard() ~= nil and EffectDC():Get_Chest(1) ~= nil then
   FilteredCard():UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(1))
    end
    </CONTINUOUS_ACTION>
    <DURATION simple_duration="UntilEOT" />   
    <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_NEUTRAL" />
  </SPELL_ABILITY>
</CARD_V2>
gyre sage
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
   <FILENAME text="GYRE_SAGE_MM_CW_366289" />
   <CARDNAME text="GYRE_SAGE" />
   <TITLE>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Gyre Sage]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Sage de la spirale]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Sabia del espiral]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Weise des Wirbels]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Saggia del Cerchio]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[円環の賢者]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[나선의 현자]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Мудрец Круговорота]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Sábio da Espiral]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[回旋智者]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[迴旋智者]]></LOCALISED_TEXT>
   </TITLE>
   <MULTIVERSEID value="366289" />
   <ARTID value="CW366289" />
   <ARTIST name="Tyler Jacobson" />
   <CASTING_COST cost="{1}{G}" />
   <TYPE metaname="Creature" />
   <SUB_TYPE metaname="Elf" />
   <SUB_TYPE metaname="Druid" />
   <EXPANSION value="GTC" />
   <RARITY metaname="R" />
   <POWER value="1" />
   <TOUGHNESS value="2" />
   <TRIGGERED_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Evolve |(Whenever a creature enters the battlefield under your control, if that creature has greater power or toughness than this creature, put a +1/+1 counter on this creature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Évolution |(À chaque fois qu’une créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, si sa force ou son endurance est supérieure à celle de cette créature, mettez un marqueur +1/+1 sur cette créature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Evolucionar. |(Siempre que una criatura entre al campo de batalla bajo tu control, si la fuerza o la resistencia de esa criatura es mayor que la de esta criatura, pon un contador +1/+1 sobre esta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Weiterentwicklung |(Lege eine +1/+1-Marke auf diese Kreatur, immer wenn eine andere Kreatur unter deiner Kontrolle ins Spiel kommt, falls Stärke oder Widerstandskraft der anderen Kreatur höher ist.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Evoluzione |(Ogniqualvolta una creatura entra nel campo di battaglia sotto il tuo controllo, se quella creatura ha forza o costituzione maggiore di questa creatura, metti un segnalino +1/+1 su questa creatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[進化(クリーチャーが1体あなたのコントロール下で戦場に出るたび、そのクリーチャーのパワーかタフネスがこのクリーチャーよりも大きい場合、このクリーチャーの上に+1/+1カウンターを1個置く。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[진화 (당신이 조종하는 생물이 전장에 들어올 때마다, 그 생물의 공격력이 이 생물의 공격력보다 높거나 방어력이 이 생물의 방어력보다 높다면, 이 생물에 +1/+1 카운터 한 개를 올려놓는다.)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эволюция |(Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, если сила или выносливость того существа больше, чем у этого существа, положите один жетон +1/+1 на это существо.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Evoluir |(Toda vez que uma criatura entrar no campo de batalha sob o seu controle, se ela tiver poder ou resistência maior que a desta criatura, coloque um marcador +1/+1 nesta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[进化(每当一个生物在你的操控下进战场时,若该生物的力量或防御力大于此生物,则在后者上放置一个+1/+1指示物。) ]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[進化(每當一個生物在你的操控下進戰場時,若該生物的力量或防禦力大於此生物,則在後者上放置一個+1/+1指示物。) ]]></LOCALISED_TEXT>
      <TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="objectyoucontrol" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD">
         return TriggerObject():GetCardType():Test( CARD_TYPE_CREATURE )
      </TRIGGER>
      <INTERVENING_IF>
         if EffectSource() ~= nil and TriggerObjectLKI() ~= nil then
            local characteristics_s = EffectSource():GetCurrentCharacteristics()
            local characteristics_t = TriggerObjectLKI():GetCurrentCharacteristics()
            if characteristics_t:Power_Get() &gt; characteristics_s:Power_Get() or characteristics_t:Toughness_Get() &gt; characteristics_s:Toughness_Get() then
               return true
            end
         end
         return false
      </INTERVENING_IF>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         if EffectSource() ~= nil then
            EffectSource():AddCounters( MTG():PlusOnePlusOneCounters(), 1 )
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <AUTO_SKIP no_effect_source="1" />
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <ACTIVATED_ABILITY forced_skip="1">
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[{T}: Add {G} to your mana pool for each +1/+1 counter on Gyre Sage.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[{T} : Ajoutez {G} à votre réserve pour chaque marqueur +1/+1 sur la Sage de la spirale.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[{T}: Agrega {G} a tu reserva de maná por cada contador +1/+1 sobre la Sabia del espiral.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[{T}: Erhöhe deinen Manavorrat für jede +1/+1-Marke auf der Weisen des Wirbels um {G}.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[{T}: Aggiungi {G} alla tua riserva di mana per ogni segnalino +1/+1 sulla Saggia del Cerchio.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[{T}: Add {G} to your mana pool for each +1/+1 counter on Gyre Sage.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[{T}: 나선의 현자가 가진 +1/+1 카운터 한 개당 {G}를 당신의 마나풀에 담는다.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[{T}: добавьте {G} в ваше хранилище маны за каждый жетон +1/+1 на Мудреце Круговорота.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[{T}: Add {G} to your mana pool for each +1/+1 counter on Gyre Sage.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[{T}:回旋智者上每有一个+1/+1指示物,便加{G}到你的法术力池中。]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[{T}:迴旋智者上每有一個+1/+1指示物,便加{G}到你的魔法力池中。]]></LOCALISED_TEXT>
      <COST type="TapSelf" />
      <PLAY_TIME_ACTION>
         RSN_MarkManaAbilityStart()
      </PLAY_TIME_ACTION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         local total = EffectSource():CountCounters( MTG():PlusOnePlusOneCounters() )
         if total ~= 0 then
            RSN_Produce( "{G}", total )
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         RSN_EliminateExtraManaTokens()
         S_DisplayManaPool(EffectController())
         RSN_MarkManaAbilityEnd()
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <AI_AVAILABILITY window_step="upkeep" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="main_1" window_turn="my_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="begin_combat" window_turn="their_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="declare_attackers" window_turn="their_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="declare_blockers" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="main_2" window_turn="my_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY window_step="end_of_turn" window_turn="their_turn" type="window" />
      <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" response_target="1" />
      <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_source="1" />
      <AI_AVAILABILITY type="in_response" response_target="1" />
   </ACTIVATED_ABILITY>
   <STATIC_ABILITY>
      <CONTINUOUS_ACTION layer="0">
         RSN_ClearCanProduceMana()
         RSN_MarkCanProduceMana( "{G}" )
      </CONTINUOUS_ACTION>
   </STATIC_ABILITY>
   <TRIGGERED_ABILITY forced_skip="1" replacement_effect="1">
      <TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP" pre_trigger="1" />
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         RSN_ClearProducedMana()
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <HELP title="MORE_INFO_TITLE_EVOLVE" body="MORE_INFO_BODY_EVOLVE" zone="ZONE_ANY" />
   <SFX text="COMBAT_GREEN_MAGIC_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
   <SFX text="COMBAT_GREEN_MAGIC_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
   <TOKEN_REGISTRATION reservation="1" type="RSN_TOKEN_MANA_G" />
   <AI_BASE_SCORE score="900" zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
   <AUTHOR><![CDATA[jacque]]></AUTHOR>
   <EDITORS><![CDATA[jacque]]></EDITORS>
   <DATE><![CDATA[16-10-13]]></DATE>
</CARD_V2>
cloudfin raptor
Code: Select all
<?xml version="1.0"?>
<CARD_V2 ExportVersion="2">
   <FILENAME text="CLOUDFIN_RAPTOR_CW_366403" />
   <CARDNAME text="CLOUDFIN_RAPTOR" />
   <TITLE>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Cloudfin Raptor]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Raptor nuageoire]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Rapaz aleta cortanubes]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Wolkenflossen-Raubvogel]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Raptor Pinnanube]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[雲ヒレの猛禽]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[구름지느러미 랩터]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Облачный Хищник]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Raptor de Aerobatanas]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[云鳍掠食者]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[雲鰭掠食者]]></LOCALISED_TEXT>
   </TITLE>
   <MULTIVERSEID value="366403" />
   <ARTID value="CW366403" />
   <ARTIST name="Peter Mohrbacher" />
   <CASTING_COST cost="{U}" />
   <TYPE metaname="Creature" />
   <SUB_TYPE metaname="Bird" />
   <SUB_TYPE metaname="Mutant" />
   <EXPANSION value="DPI" />
   <RARITY metaname="C" />
   <POWER value="0" />
   <TOUGHNESS value="1" />
   <STATIC_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Flying]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Vol]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vuela.]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fliegend]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Volare]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[비행]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Полет]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Voar]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[飞行]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[飛行]]></LOCALISED_TEXT>
      <INTRINSIC characteristic="CHARACTERISTIC_FLYING" />
   </STATIC_ABILITY>
   <TRIGGERED_ABILITY>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Evolve |(Whenever a creature enters the battlefield under your control, if that creature has greater power or toughness than this creature, put a +1/+1 counter on this creature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Évolution |(À chaque fois qu’une créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, si sa force ou son endurance est supérieure à celle de cette créature, mettez un marqueur +1/+1 sur cette créature.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Evolucionar. |(Siempre que una criatura entre al campo de batalla bajo tu control, si la fuerza o la resistencia de esa criatura es mayor que la de esta criatura, pon un contador +1/+1 sobre esta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Weiterentwicklung |(Lege eine +1/+1-Marke auf diese Kreatur, immer wenn eine andere Kreatur unter deiner Kontrolle ins Spiel kommt, falls Stärke oder Widerstandskraft der anderen Kreatur höher ist.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Evoluzione |(Ogniqualvolta una creatura entra nel campo di battaglia sotto il tuo controllo, se quella creatura ha forza o costituzione maggiore di questa creatura, metti un segnalino +1/+1 su questa creatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[進化(クリーチャーが1体あなたのコントロール下で戦場に出るたび、そのクリーチャーのパワーかタフネスがこのクリーチャーよりも大きい場合、このクリーチャーの上に+1/+1カウンターを1個置く。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[진화 (당신이 조종하는 생물이 전장에 들어올 때마다, 그 생물의 공격력이 이 생물의 공격력보다 높거나 방어력이 이 생물의 방어력보다 높다면, 이 생물에 +1/+1 카운터 한 개를 올려놓는다.)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Эволюция |(Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, если сила или выносливость того существа больше, чем у этого существа, положите один жетон +1/+1 на это существо.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Evoluir |(Toda vez que uma criatura entrar no campo de batalha sob o seu controle, se ela tiver poder ou resistência maior que a desta criatura, coloque um marcador +1/+1 nesta criatura.)|]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[进化(每当一个生物在你的操控下进战场时,若该生物的力量或防御力大于此生物,则在后者上放置一个+1/+1指示物。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[進化(每當一個生物在你的操控下進戰場時,若該生物的力量或防禦力大於此生物,則在後者上放置一個+1/+1指示物。)]]></LOCALISED_TEXT>
      <TRIGGER value="ZONECHANGE_END" simple_qualifier="objectyoucontrol" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD">
         return TriggerObject():GetCardType():Test( CARD_TYPE_CREATURE )
      </TRIGGER>
      <INTERVENING_IF>
         if EffectSource() ~= nil and TriggerObjectLKI() ~= nil then
            local characteristics_s = EffectSource():GetCurrentCharacteristics()
            local characteristics_t = TriggerObjectLKI():GetCurrentCharacteristics()
            if characteristics_t:Power_Get() &gt; characteristics_s:Power_Get() or characteristics_t:Toughness_Get() &gt; characteristics_s:Toughness_Get() then
               return true
            end
         end
         return false
      </INTERVENING_IF>
      <RESOLUTION_TIME_ACTION>
         if EffectSource() ~= nil then
            EffectSource():AddCounters( MTG():PlusOnePlusOneCounters(), 1)
         end
      </RESOLUTION_TIME_ACTION>
      <AUTO_SKIP>
         if EffectSource() ~= nil and TriggerObjectLKI() ~= nil then
            local characteristics_s = EffectSource():GetCurrentCharacteristics()
            local characteristics_t = TriggerObjectLKI():GetCurrentCharacteristics()
            if characteristics_t:Power_Get() &gt; characteristics_s:Power_Get() or characteristics_t:Toughness_Get() &gt; characteristics_s:Toughness_Get() then
               return false
            end
         end
         return true
      </AUTO_SKIP>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   <HELP title="MORE_INFO_BADGE_TITLE_10" body="MORE_INFO_BADGE_BODY_10" zone="ZONE_ANY" />
   <HELP title="MORE_INFO_TITLE_EVOLVE" body="MORE_INFO_BODY_EVOLVE" zone="ZONE_ANY" />
   <SFX text="COMBAT_CLAW_LARGE_ATTACK" power_boundary_min="4" power_boundary_max="-1" />
   <SFX text="COMBAT_CLAW_SMALL_ATTACK" power_boundary_min="1" power_boundary_max="3" />
   <AI_BASE_SCORE score="300" zone="ZONE_BATTLEFIELD" />
   <AUTHOR><![CDATA[sumomole]]></AUTHOR>
   <EDITORS><![CDATA[sumomole]]></EDITORS>
   <DATE><![CDATA[25-9-14]]></DATE>
</CARD_V2>
I didn't notice it before, but cytoshape does have a delayed trigger that is absent from mirrorweave, which is most likely why cytoshape works properly while mirrorweave fails to return cards to their original selves (as Zambooo suggested). Is somebody more capable than myself able to add the delayed trigger that seems to be needed on mirrorweave? I gave it a shot but couldn't get it to work, stuff like that is just a bit above my level of coding skill.
nivmizzet1
 
Posts: 617
Joined: 21 Mar 2013, 10:10
Has thanked: 100 times
Been thanked: 25 times

Re: Formal Request Thread

Postby Zambooo » 02 Mar 2015, 19:45

I would need some help with Fork

Fork | Open
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
  <FILENAME text="FORK_283202493" />
  <CARDNAME text="FORK" />
  <TITLE>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Duplicatore]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Fork]]></LOCALISED_TEXT>
  </TITLE>
  <MULTIVERSEID value="283202493" />
  <ARTID value="A283202493" />
  <ARTIST name="Amy Weber" />
  <CASTING_COST cost="{R}{R}" />
  <TYPE metaname="Instant" />
  <EXPANSION value="ME4" />
  <RARITY metaname="R" />
  <SPELL_ABILITY>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Copia una magia stregoneria o istantaneo bersaglio, tranne che la copia è rossa. Puoi scegliere nuovi bersagli per la copia.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
   <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_SPELL_TO_COPY" definition="0" compartment="0" count="1" />
    <TARGET_DEFINITION id="0">
    local filter = ClearFilter()
    filter:SetZone( ZONE_STACK )
    local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
       subfilter:Add (FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_INSTANT)
       subfilter:Add (FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_SORCERY)
    </TARGET_DEFINITION>
    <RESOLUTION_TIME_ACTION>
    local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    local effectController = EffectController()
    if target ~= nil then
       local copy = effectController:CopySpell( target )
      LinkedDC():Set_CardPtr(0, copy)
      LinkedDC():Protect_CardPtr(0)
    end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
   <CONTINUOUS_ACTION layer="5">
   local linkedDC = LinkedDC()
    if linkedDC ~= nil then
      local copy = LinkedDC():Get_CardPtr(0)
      if copy ~= nil then
         local characteristics = copy:GetCurrentCharacteristics()
         characteristics:Colour_Set( COLOUR_RED )
      end
   end
    </CONTINUOUS_ACTION>
    <DURATION simple_duration="UntilEOT" />
   <RESOLUTION_TIME_ACTION>
   local linkedDC = LinkedDC()
    if linkedDC ~= nil then
      local copy = LinkedDC():Get_CardPtr(0)
      if copy ~= nil then
         effectController:ChooseNewTargets( copy )
      end
   end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
    <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY" />
    <AI_MODIFIERS hold_priority="1" />
  </SPELL_ABILITY>
  <SEALED_HEURISTICS is_combat_trick="1" />
  <SEALED_HEURISTICS score_modifier="1300" />
  <AI_BASE_SCORE score="900" zone="ZONE_HAND" />
</CARD_V2>
the card is copied, but its not red and I can't choose new targets. And also I get this
Code: Select all
[lua] [string "FORK_283202493_TITLE (RESOLUTION_TIME_ACTION)~0x000007af"]:6: attempt to index a nil value
Plot Twist: my relationship with LinkedDC() is really not good :/
help :cry:
User avatar
Zambooo
 
Posts: 242
Joined: 01 Jul 2012, 21:33
Has thanked: 19 times
Been thanked: 17 times

Re: Formal Request Thread

Postby RiiakShiNal » 02 Mar 2015, 23:53

Your problem with fork is that in the last RESOLUTION_TIME_ACTION you use effectController, but you didn't define it in that action. Granted you could easily exchange that with EffectController() in this case to fix the problem or you could define the variable.

Also LinkedDC() in this case will also be nil because you have not included the linked_ability_group="1" attribute in the ability. Though since this is coded all as a single ability you could get rid of the LinkedDC() all together and just use EffectDC().
RiiakShiNal
Programmer
 
Posts: 2189
Joined: 16 May 2011, 21:37
Has thanked: 75 times
Been thanked: 497 times

Re: Formal Request Thread

Postby Zambooo » 03 Mar 2015, 19:02

RiiakShiNal wrote:Your problem with fork is that in the last RESOLUTION_TIME_ACTION you use effectController, but you didn't define it in that action. Granted you could easily exchange that with EffectController() in this case to fix the problem or you could define the variable.

Also LinkedDC() in this case will also be nil because you have not included the linked_ability_group="1" attribute in the ability. Though since this is coded all as a single ability you could get rid of the LinkedDC() all together and just use EffectDC().
Thank you RiiakShiNal, I didn't know all these stuff about EffectDC and LinkedDC :D
Has anyone made a topic where it "explains" EffectDC and LinkedDC? I feel like I need to know more about it

nivmizzet1 wrote:I didn't notice it before, but cytoshape does have a delayed trigger that is absent from mirrorweave, which is most likely why cytoshape works properly while mirrorweave fails to return cards to their original selves (as Zambooo suggested). Is somebody more capable than myself able to add the delayed trigger that seems to be needed on mirrorweave? I gave it a shot but couldn't get it to work, stuff like that is just a bit above my level of coding skill.
I did my best, results not guaranteed though :P
Mirrorweave | Open
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
  <FILENAME text="MIRRORWEAVE_283153973" />
  <CARDNAME text="MIRRORWEAVE" />
  <TITLE>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Tisse-miroir]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Tejido especular]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Spiegelgewebe]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Trama a Specchio]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[鏡編み]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Зеркальный Узор]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Espelho Prolífero]]></LOCALISED_TEXT>
  </TITLE>
  <MULTIVERSEID value="283153973" />
  <ARTID value="A283153973" />
  <ARTIST name="Jim Pavelec" />
  <CASTING_COST cost="{G}" />      --{2}{W/U}{W/U}
  <FLAVOURTEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Ceux qui sont différents sont imprévisibles et traîtres. Place ta sécurité entre les mains de tes congénères. »
—Bowen, capitaine de la garde de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Aquellos que son distintos no son confiables, son impredecibles. Pon tu seguridad en manos de tu propia gente.”
—Bowen, capitán de la guardia de Bárrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Diejenigen, die nicht sind wie wir, sind unzuverlässig und unberechenbar. Lege deine Sicherheit in die Hände deines eigenen Volkes.”
—Bowen, Kapitän der Wache von Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Coloro che sono differenti non meritano fiducia, sono imprevedibili. Affida la tua sicurezza a quelli della tua stirpe.”
—Bowen, capitano delle guardie di Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「違ってる奴は、信頼もできないし、予想もできない。 安全ってものは自分の仲間の手の中にしまっとくもんだ。」
――バレントンの護衛長、ボウエン]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Те, кто не похожи на нас, непредсказуемы и не заслуживают доверия. Вверяй свою безопасность только в руки своих соплеменников».
— Боуэн, командир стражников Баррентона]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Aqueles que são diferentes são traiçoeiros e imprevisíveis. Coloque sua segurança nas mãos do seu próprio povo.”
— Bowen, capitão da guarda de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
  </FLAVOURTEXT>
  <TYPE metaname="Instant" />
  <EXPANSION value="SHM" />
  <RARITY metaname="R" />
  <SPELL_ABILITY>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Chaque autre créature devient une copie de la créature non-légendaire ciblée jusqu’à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cada otra criatura es una copia de la criatura objetivo que no sea legendaria hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alle anderen Kreaturen werden bis zum Ende des Zuges zu einer Kopie einer nichtlegendären Kreatur deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogni altra creatura diventa una copia di una creatura non leggendaria bersaglio fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[伝説でないクリーチャー1体を対象とする。ターン終了時まで、他の各クリーチャーはそれのコピーになる。]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждое другое существо становится копией целевого нелегендарного существа до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cada outra criatura se torna uma cópia da criatura alvo que não seja lendária até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <SFX text="GLOBAL_DISTORTION_PLAY" />
   <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_CLONE" definition="0" compartment="0" count="1" />
    <TARGET_DEFINITION id="0">
    local filter = ClearFilter()
    filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
    filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_LEGENDARY )
    </TARGET_DEFINITION>
   <FILTER filter_id="1">
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then
       local filter = ClearFilter()
       filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
       filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_creature )
    end
    </FILTER>
   <RESOLUTION_TIME_ACTION filter_id="1">
   local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then
      local filter = ClearFilter()
      filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
      filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_creature )
      local total = filter:Count()
      EffectDC():Set_Int(1, total)
      
      local delayDC = EffectDC():Make_Chest(total+1)
      delayDC:Set_Int(0, 0)
      
      target_creature:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(total+1))
      target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(total+1))
      EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE )
      
      if FilteredCard() ~= nil then
         local count_so_far = delayDC:Get_Int(0)
         
         FilteredCard():StoreCopiableValues( EffectDC():Make_Chest(count_so_far) )
         FilteredCard():UseCopiableValues( EffectDC():Get_Chest(count_so_far) )
         EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE )
         
         delayDC:Set_CardPtr(1 + count_so_far, FilteredCard() )
         delayDC:Protect_CardPtr(1 + count_so_far)
         delayDC:Set_Int(0, count_so_far + 1)
      end
   end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
   <RESOLUTION_TIME_ACTION>
   local total = EffectDC():Get_Int(1)
    local delayDC = EffectDC():Get_Chest(total+1)
    if (delayDC:Get_Int(0) ~= 0) then
      MTG():CreateDelayedTrigger(2, delayDC)
   end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
    <CONTINUOUS_ACTION layer="1" filter_id="1">
   local copiedCreatureIndex = EffectDC():Get_Int(1) + 1
    if (FilteredCard() ~= nil and EffectDC():Get_Chest(copiedCreatureIndex) ~= nil) then
      FilteredCard():UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(copiedCreatureIndex))
    end
    </CONTINUOUS_ACTION>
    <DURATION simple_duration="UntilEOT" />   
    <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_NEUTRAL" />
  </SPELL_ABILITY>
 
  <TRIGGERED_ABILITY resource_id="2" replacement_effect="1">
   <CLEANUP fire_once="1" />
   <TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP">
      return MTG():GetStep() == STEP_CLEANUP
   </TRIGGER>
   <CONTINUOUS_ACTION layer="1">
    local count_so_far = EffectDC():Get_Int(0)
    if count_so_far &gt; 0 then
      for i = 1,(count_so_far) do
         local target = EffectDC():Get_CardPtr(i)
         if target ~= nil then
            EffectDC():Protect_CardPtr(i)
            if EffectDC():Get_Chest(count_so_far) ~= nil then
               target:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(count_so_far))
            end
         end
      end
    end
    </CONTINUOUS_ACTION>
   <DURATION>
      return false
   </DURATION>
   <AUTO_SKIP>
    if EffectDC():Get_Int(0) ~= 0 then
       return false
    else
       return true
    end
    </AUTO_SKIP>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   
</CARD_V2>
Note: the card "works" but once the effect of mirrorweave ends, Evolve does not work anymore.. seems like I've done something wrong with the DelayedTrigger :D
User avatar
Zambooo
 
Posts: 242
Joined: 01 Jul 2012, 21:33
Has thanked: 19 times
Been thanked: 17 times

Re: Formal Request Thread

Postby nivmizzet1 » 03 Mar 2015, 23:02

Zambooo wrote:
nivmizzet1 wrote:I didn't notice it before, but cytoshape does have a delayed trigger that is absent from mirrorweave, which is most likely why cytoshape works properly while mirrorweave fails to return cards to their original selves (as Zambooo suggested). Is somebody more capable than myself able to add the delayed trigger that seems to be needed on mirrorweave? I gave it a shot but couldn't get it to work, stuff like that is just a bit above my level of coding skill.
I did my best, results not guaranteed though :P
Mirrorweave | Open
Code: Select all
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<CARD_V2 ExportVersion="1">
  <FILENAME text="MIRRORWEAVE_283153973" />
  <CARDNAME text="MIRRORWEAVE" />
  <TITLE>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Tisse-miroir]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Tejido especular]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Spiegelgewebe]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Trama a Specchio]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[鏡編み]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Mirrorweave]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Зеркальный Узор]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Espelho Prolífero]]></LOCALISED_TEXT>
  </TITLE>
  <MULTIVERSEID value="283153973" />
  <ARTID value="A283153973" />
  <ARTIST name="Jim Pavelec" />
  <CASTING_COST cost="{G}" />      --{2}{W/U}{W/U}
  <FLAVOURTEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Ceux qui sont différents sont imprévisibles et traîtres. Place ta sécurité entre les mains de tes congénères. »
—Bowen, capitaine de la garde de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Aquellos que son distintos no son confiables, son impredecibles. Pon tu seguridad en manos de tu propia gente.”
—Bowen, capitán de la guardia de Bárrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Diejenigen, die nicht sind wie wir, sind unzuverlässig und unberechenbar. Lege deine Sicherheit in die Hände deines eigenen Volkes.”
—Bowen, Kapitän der Wache von Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Coloro che sono differenti non meritano fiducia, sono imprevedibili. Affida la tua sicurezza a quelli della tua stirpe.”
—Bowen, capitano delle guardie di Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「違ってる奴は、信頼もできないし、予想もできない。 安全ってものは自分の仲間の手の中にしまっとくもんだ。」
――バレントンの護衛長、ボウエン]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Those who are different are untrustworthy, unpredictable. Put your safety in the hands of your own kind.”
—Bowen, Barrenton guardcaptain]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Те, кто не похожи на нас, непредсказуемы и не заслуживают доверия. Вверяй свою безопасность только в руки своих соплеменников».
— Боуэн, командир стражников Баррентона]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Aqueles que são diferentes são traiçoeiros e imprevisíveis. Coloque sua segurança nas mãos do seu próprio povo.”
— Bowen, capitão da guarda de Barrenton]]></LOCALISED_TEXT>
  </FLAVOURTEXT>
  <TYPE metaname="Instant" />
  <EXPANSION value="SHM" />
  <RARITY metaname="R" />
  <SPELL_ABILITY>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Chaque autre créature devient une copie de la créature non-légendaire ciblée jusqu’à la fin du tour.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Cada otra criatura es una copia de la criatura objetivo que no sea legendaria hasta el final del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Alle anderen Kreaturen werden bis zum Ende des Zuges zu einer Kopie einer nichtlegendären Kreatur deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogni altra creatura diventa una copia di una creatura non leggendaria bersaglio fino alla fine del turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[伝説でないクリーチャー1体を対象とする。ターン終了時まで、他の各クリーチャーはそれのコピーになる。]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Each other creature becomes a copy of target nonlegendary creature until end of turn.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Каждое другое существо становится копией целевого нелегендарного существа до конца хода.]]></LOCALISED_TEXT>
    <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Cada outra criatura se torna uma cópia da criatura alvo que não seja lendária até o final do turno.]]></LOCALISED_TEXT>
    <SFX text="GLOBAL_DISTORTION_PLAY" />
   <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_CREATURE_TO_CLONE" definition="0" compartment="0" count="1" />
    <TARGET_DEFINITION id="0">
    local filter = ClearFilter()
    filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
    filter:Add( FE_SUPERTYPE, OP_NOT, SUPERTYPE_LEGENDARY )
    </TARGET_DEFINITION>
   <FILTER filter_id="1">
    local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then
       local filter = ClearFilter()
       filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
       filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_creature )
    end
    </FILTER>
   <RESOLUTION_TIME_ACTION filter_id="1">
   local target_creature = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
    if ( target_creature ~= nil ) then
      local filter = ClearFilter()
      filter:Add( FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_CREATURE )
      filter:Add( FE_CARD_INSTANCE, OP_NOT, target_creature )
      local total = filter:Count()
      EffectDC():Set_Int(1, total)
      
      local delayDC = EffectDC():Make_Chest(total+1)
      delayDC:Set_Int(0, 0)
      
      target_creature:StoreCopiableValues(EffectDC():Make_Chest(total+1))
      target_creature:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(total+1))
      EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE )
      
      if FilteredCard() ~= nil then
         local count_so_far = delayDC:Get_Int(0)
         
         FilteredCard():StoreCopiableValues( EffectDC():Make_Chest(count_so_far) )
         FilteredCard():UseCopiableValues( EffectDC():Get_Chest(count_so_far) )
         EffectDC():Protect_CardPtr( COMPARTMENT_ID_EFFECT_SOURCE )
         
         delayDC:Set_CardPtr(1 + count_so_far, FilteredCard() )
         delayDC:Protect_CardPtr(1 + count_so_far)
         delayDC:Set_Int(0, count_so_far + 1)
      end
   end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
   <RESOLUTION_TIME_ACTION>
   local total = EffectDC():Get_Int(1)
    local delayDC = EffectDC():Get_Chest(total+1)
    if (delayDC:Get_Int(0) ~= 0) then
      MTG():CreateDelayedTrigger(2, delayDC)
   end
    </RESOLUTION_TIME_ACTION>
    <CONTINUOUS_ACTION layer="1" filter_id="1">
   local copiedCreatureIndex = EffectDC():Get_Int(1) + 1
    if (FilteredCard() ~= nil and EffectDC():Get_Chest(copiedCreatureIndex) ~= nil) then
      FilteredCard():UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(copiedCreatureIndex))
    end
    </CONTINUOUS_ACTION>
    <DURATION simple_duration="UntilEOT" />   
    <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_NEUTRAL" />
  </SPELL_ABILITY>
 
  <TRIGGERED_ABILITY resource_id="2" replacement_effect="1">
   <CLEANUP fire_once="1" />
   <TRIGGER value="BEGINNING_OF_STEP">
      return MTG():GetStep() == STEP_CLEANUP
   </TRIGGER>
   <CONTINUOUS_ACTION layer="1">
    local count_so_far = EffectDC():Get_Int(0)
    if count_so_far &gt; 0 then
      for i = 1,(count_so_far) do
         local target = EffectDC():Get_CardPtr(i)
         if target ~= nil then
            EffectDC():Protect_CardPtr(i)
            if EffectDC():Get_Chest(count_so_far) ~= nil then
               target:UseCopiableValues(EffectDC():Get_Chest(count_so_far))
            end
         end
      end
    end
    </CONTINUOUS_ACTION>
   <DURATION>
      return false
   </DURATION>
   <AUTO_SKIP>
    if EffectDC():Get_Int(0) ~= 0 then
       return false
    else
       return true
    end
    </AUTO_SKIP>
   </TRIGGERED_ABILITY>
   
</CARD_V2>
Note: the card "works" but once the effect of mirrorweave ends, Evolve does not work anymore.. seems like I've done something wrong with the DelayedTrigger :D
I appreciate the attempt. It's actually not working for me at all though.
nivmizzet1
 
Posts: 617
Joined: 21 Mar 2013, 10:10
Has thanked: 100 times
Been thanked: 25 times

Re: Formal Request Thread

Postby Zambooo » 04 Mar 2015, 01:15

tbh I don't feel comfortable at all with Chests, but I decided to try it anyway eheh
the game crashes for me when there is more than one creature other than the targetted...
User avatar
Zambooo
 
Posts: 242
Joined: 01 Jul 2012, 21:33
Has thanked: 19 times
Been thanked: 17 times

Re: Formal Request Thread

Postby RiiakShiNal » 04 Mar 2015, 12:04

Zambooo wrote:tbh I don't feel comfortable at all with Chests, but I decided to try it anyway eheh
the game crashes for me when there is more than one creature other than the targetted...
This should solve Fork's problems, but I haven't tested it. The code is mostly yours, but with a few important changes:
  • Changed to using EffectDC() instead of LinkedDC().
  • Changed index of copy to 1 instead of 0 to prevent overwriting spell target (shouldn't matter in this case, but good practice).
  • Removed pointer protection as we want to stop applying the color red to the spell when it changes zones (as it ceases to exist once it resolves) which could have been causing the crashes.
  • Just used EffectController() directly instead of assigning to variable first since it is only used once in any given action anyway.
Fork modified ability | Open
Code: Select all
<SPELL_ABILITY>
   <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Copy target instant or sorcery spell, except that the copy is red. You may choose new targets for the copy.]]></LOCALISED_TEXT>
   <TARGET tag="CARD_QUERY_CHOOSE_SPELL_TO_COPY" definition="0" compartment="0" count="1" />
   <TARGET_DEFINITION id="0">
   local filter = ClearFilter()
   filter:SetZone( ZONE_STACK )
   local subfilter = filter:AddSubFilter_Or()
      subfilter:Add (FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_INSTANT)
      subfilter:Add (FE_TYPE, OP_IS, CARD_TYPE_SORCERY)
   </TARGET_DEFINITION>
   <RESOLUTION_TIME_ACTION>
   local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
   if target ~= nil then
      local copy = EffectController():CopySpell( target )
      EffectDC():Set_CardPtr(1, copy)
   end
   </RESOLUTION_TIME_ACTION>
   <CONTINUOUS_ACTION layer="5">
   local copy = EffectDC():Get_CardPtr(1)
   if copy ~= nil then
      local characteristics = copy:GetCurrentCharacteristics()
      characteristics:Colour_Set( COLOUR_RED )
   end
   </CONTINUOUS_ACTION>
   <DURATION simple_duration="UntilEOT" />
   <RESOLUTION_TIME_ACTION>
   local copy = EffectDC():Get_CardPtr(1)
   if copy ~= nil then
      EffectController():ChooseNewTargets( copy )
   end
   </RESOLUTION_TIME_ACTION>
   <AI_SIMPLIFIED_TARGETING compartment="0" hint="HINT_ENEMY" />
   <AI_MODIFIERS hold_priority="1" />
</SPELL_ABILITY>
RiiakShiNal
Programmer
 
Posts: 2189
Joined: 16 May 2011, 21:37
Has thanked: 75 times
Been thanked: 497 times

PreviousNext

Return to 2014

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

Main Menu

User Menu

Our Partners


Who is online

In total there are 5 users online :: 0 registered, 0 hidden and 5 guests (based on users active over the past 10 minutes)
Most users ever online was 9824 on 10 Nov 2025, 04:33

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

Login Form